выбиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́бьюсь вы́бился
вы́билась
 —
Ты вы́бьешься вы́бился
вы́билась
вы́бейся
Он
Она
Оно
вы́бьется вы́бился
вы́билась
вы́билось
 —
Мы вы́бьемся вы́бились вы́бьемся
вы́бьемтесь
Вы вы́бейтесь вы́бились вы́бейтесь
Они вы́бьются вы́бились  —
Пр. действ. прош. вы́бившийся
Деепр. прош. вы́бившись

вы́-бить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выбиваться.

Приставка: вы-; корень: -би-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — выйти откуда-либо, за пределы чего-либо.

  1. прилагая усилия, выбраться, прорваться откуда-либо, куда-либо; вырваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. с трудом освободиться от чего-либо, преодолеть что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. с силой вырваться откуда-либо вверх, наружу (о струе воды, пара) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. пробиться, прорасти (о растении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. показаться, высунуться наружу, за пределы чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. выйти за пределы установленного, намеченного; нарушить что-либо (расписание, график и т. п.)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к выбить, далее из вы- + бить, далее от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]