bond
См. также: Bond. |
Английский
[править]| В англ. Википедии есть статья «bond». |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| bond | bonds |
bond
Существительное.
Корень: -bond-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- связь (в разных значениях: семейные связи, эмоциональная связь, химическая связь), связка, связанность, привязанность, обязанность, обязательство, обязательства (в том числе финансовые, откуда значение "облигации"), оковы, путы, узы; перевязка (кирпичной кладки), союз ◆ Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. — и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков. «Acts», 23:29 // «Библия короля Якова» ◆ And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? — Сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний? «Luke», 13:16 // «Библия короля Якова» ◆ Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. — стараясь сохранять единство духа в союзе мира. «Ephesians», 4:3 // «Библия короля Якова»
- (обыкн. мн. фин.) облигации, боны ◆ government bonds — государственные облигации ,◆ eurobonds — еврооблигации, евробонды
- устар. зависимый крестьянин (откуда фамилия Bond - Бонд)
Синонимы
[править]- link, connection, tie
- financial obligation (security)
- serf; tenant
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от англ. bond «всё, что связывает, удерживает, сдерживает, прикрепляет» (отмечено с начала 13в.) – фонетический вариант сло́ва англ. band (существительное I) «полоса > связка» и сначала взаимозаменяемое с ним. Чередование гласных аналогично англ. long (прилагательное) «длинный, долгий»; на значение также повлияло неродственное слово др.-англ. bonda « "домовладелец", буквально "обитатель, жилец"» (см. англ. bond (прилагательное) «зависимый, крепостной») Это слово более отчётливо чем англ. band сохраняет связь с англ. bind и англ. bound (прилагательное I) и сейчас является главной или единственной формой в этом словарном гнезде со значением «сдерживающая или объединяющая сила».
С начала XIV века приобретает значение «соглашение или договор»; с конца XIV века значение "связывающие или объединяющая сила или влияние". Юридическое толкование "инструмент, обязывающий одного уплатить определённую сумму другому" отмечено к 1590-ым гг. Значение "способ укладки кирпичей" отмечается с 1670-ых гг. В химии для обозначения химической связи атомов к 1900г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
< праиндоевр. bhendh- «связывать» (по данным bhendh // The Free Dictionary).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- bond // Cambridge English Dictionary website: толкование и перевод на русский
- bond// The Free Dictionary (агрегатор словарной информации)
- bond // Etymology Online
- bhendh// Indo-European roots. The Free Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]bond
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|