Перейти к содержанию

bond

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Английский

[править]
В англ. Википедии есть статья «bond».

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
bond bonds

bond

Существительное.

Корень: -bond-.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. связь (в разных значениях: семейные связи, эмоциональная связь, химическая связь), связка, связанность, привязанность, обязанность, обязательство, обязательства (в том числе финансовые, откуда значение "облигации"), оковы, путы, узы; перевязка (кирпичной кладки), союз  Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.  и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков. «Acts», 23:29 // «Библия короля Якова»  And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?  Сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний? «Luke», 13:16 // «Библия короля Якова»  Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.  стараясь сохранять единство духа в союзе мира. «Ephesians», 4:3 // «Библия короля Якова»
  2. (обыкн. мн. фин.) облигации, боны  government bonds  государственные облигации , eurobonds  еврооблигации, евробонды
  3. устар. зависимый крестьянин (откуда фамилия Bond - Бонд)

Синонимы

[править]
  1. link, connection, tie
  2. financial obligation (security)
  3. serf; tenant

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от англ. bond «всё, что связывает, удерживает, сдерживает, прикрепляет» (отмечено с начала 13в.) – фонетический вариант сло́ва англ. band (существительное I) «полоса > связка» и сначала взаимозаменяемое с ним. Чередование гласных аналогично англ. long (прилагательное) «длинный, долгий»; на значение также повлияло неродственное слово др.-англ. bonda « "домовладелец", буквально "обитатель, жилец"» (см. англ. bond (прилагательное) «зависимый, крепостной») Это слово более отчётливо чем англ. band сохраняет связь с англ. bind и англ. bound (прилагательное I) и сейчас является главной или единственной формой в этом словарном гнезде со значением «сдерживающая или объединяющая сила».

С начала XIV века приобретает значение «соглашение или договор»; с конца XIV века значение "связывающие или объединяющая сила или влияние". Юридическое толкование "инструмент, обязывающий одного уплатить определённую сумму другому" отмечено к 1590-ым гг. Значение "способ укладки кирпичей" отмечается с 1670-ых гг. В химии для обозначения химической связи атомов к 1900г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

< праиндоевр. bhendh- «связывать» (по данным bhendh // The Free Dictionary).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]
  • bond // Cambridge English Dictionary website: толкование и перевод на русский
  • bond// The Free Dictionary (агрегатор словарной информации)
  • bond // Etymology Online
  • bhendh// Indo-European roots. The Free Dictionary


Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

bond

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]