relation

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
relation relations

re-la-tion

Существительное. [Merriam-Webster]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rɪ'leɪʃ(ə)n], мн. ч. [rɪ'leɪʃ(ə)nz]

Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отношение; зависимость, касательство, связь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. повествование, изложение; описание, рассказ; сообщение; отчёт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. юр. изложение фактов; представление информации, заявление в суд; донос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. родство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. родственник; родственница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. мн. ч. отношения; связи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. dependence
  2. narration, narrative, recital, account, report
  3. kinship
  4. relative, kinsman, kinswoman
  5. dealings, intercourse

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. relatio «отнесение», далее из relatus «отнесённый», прич. прош. от referre «нести назад, уносить обратно; приурочивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
relation relations

re-la-tion

Существительное, женский род.

Корень: -relat-; суффикс: -ion.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отношение, соотношение; зависимость, связь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мн. ч. взаимоотношения (между людьми); сношения, знакомство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. знакомый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. реляция, донесение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. рассказ, описание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. corrélation
  2. rapports

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. relatio «отнесение», далее из relatus «отнесённый», прич. прош. от referre «нести назад, уносить обратно; приурочивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]