relation
См. также Relation. |
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
relation | relations |
re-la-tion
Существительное. [Merriam-Webster]
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [rɪ'leɪʃ(ə)n], мн. ч. [rɪ'leɪʃ(ə)nz]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- отношение; зависимость, касательство, связь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- повествование, изложение; описание, рассказ; сообщение; отчёт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- юр. изложение фактов; представление информации, заявление в суд; донос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- родство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- родственник; родственница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мн. ч. отношения; связи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- dependence
- narration, narrative, recital, account, report
- —
- kinship
- relative, kinsman, kinswoman
- dealings, intercourse
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. relatio «отнесение», далее из relatus «отнесённый», прич. прош. от referre «нести назад, уносить обратно; приурочивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
relation | relations |
re-la-tion
Существительное, женский род.
Корень: -relat-; суффикс: -ion.
Произношение
[править]- МФА: [ʁə.la.sjɔ̃]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- отношение, соотношение; зависимость, связь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мн. ч. взаимоотношения (между людьми); сношения, знакомство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- знакомый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- реляция, донесение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рассказ, описание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от лат. relatio «отнесение», далее из relatus «отнесённый», прич. прош. от referre «нести назад, уносить обратно; приурочивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Английские существительные
- Юридические термины/en
- Слова латинского происхождения/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Общественные отношения/en
- Слова из 8 букв/en
- Французский язык
- Французские существительные
- Женский род/fr
- Слова латинского происхождения/fr
- Нужно указать гиперонимы/fr
- Общественные отношения/fr
- Слова из 8 букв/fr
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2