человечество

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. челове́чество челове́чества
Р. челове́чества челове́честв
Д. челове́честву челове́чествам
В. челове́чество челове́чества
Тв. челове́чеством челове́чествами
Пр. челове́честве челове́чествах

че-ло-ве́-че-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -человеч-; суффикс: -еств; окончание: . [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. собир. все люди, весь человеческий род ◆ Байрон бросил односторонний взгляд на мир и природу человечества, потом отвратился от них и погрузился в самого себя. А. С. Пушкин, «Отрывки из писем, мысли и замечания», 1827 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Его насмешки не дышали веселостию; в них видна была горькая досада против всего человечества! М. Ю. Лермонтов, «Странный человек», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я предлагаю тост, мы пьем за вечную славу просветителей человечества, знаменитых французских философов и главы их, бессмертного Вольтера. М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут были и те молодые люди, которые наружными качествами отличились бы всюду, даже на Страшном суде, когда вся толпа человечества предстанет вместе. И. А. Гончаров, «Счастливая ошибка», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Что ж делать, человечество нашего века пряные коренья любит. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. человеколюбие, любовь, милосердие к ближнему ◆ Не было милосердия, ни человечества: обе стороны в ужасных своих лютостях оправдывались законом мести. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1816—1820 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Эти небольшие ростовщики бывают в несколько раз бесчувственней всяких больших, потому что возникают среди бедности и ярко выказываемых нищенских лохмотьев, которых не видит богатый ростовщик, имеющий дело только с приезжающими в каретах. И потому уже слишком рано умирает в душах их всякое чувство человечества. Н. В. Гоголь, «Портрет», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оно и точно не годится: пойдут дети, то, се, — ну, где ж тут горничной присмотреть за барыней как следует, наблюдать за её привычками: ей уж не до того, у ней уж не то на уме. Надо по человечеству судить. И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. люди
  2. человеколюбие, частич.: гуманность

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. человек, из праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ [čelověkъ], ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск., чилэ̀к, укр. чоловíк «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полаб. clúovak. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу -věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на век (см. выше), может также свидетельствовать диал. обезве́кнуть «ослабеть», арханг. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


Библиография[править]