очеловечиться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | очелове́чусь | очелове́чимся | |
| 2-е лицо | очелове́чишься | очелове́читесь | |
| 3-е лицо | очелове́чится | очелове́чатся | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | очелове́чился | очелове́чились | |
| ж. р. | очелове́чилась | ||
| с. р. | очелове́чилось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | очелове́чимся очелове́чимтесь |
|
| 2-е лицо | очелове́чься | очелове́чьтесь | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | очелове́чившийся | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | очелове́чившись | ||
о·че-ло-ве́-чить-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — очеловечиваться.
Приставка: о-; корень: -человеч-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐt͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪt͡sə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- превратиться в человека; стать похожим на человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- развить в себе человеческое начало; стать человечным, смягчиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к гл. очеловечить, далее от сущ. человек, далее из праслав. *čelověkъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, рег. (дмитровск.) чилэ̀к, укр. чоловік «муж; супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с санскр. kúlam «стадо; множество; семья; род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство; род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик; ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., рег. (арханг.) обезве́кнуть «ослабеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4a
- Русские слова с приставкой о-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Слова из 13 букв/ru