cilvēks
| В латышск. Википедии есть статья «cilvēks». |
Латышский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | cilvēks | cilvēki |
| Р. | cilvēka | cilvēku |
| Д. | cilvēkam | cilvēkiem |
| В. | cilvēku | cilvēkus |
| Тв. | cilvēku | cilvēkiem |
| М. | cilvēkā | cilvēkos |
| Зв. | cilvēk | cilvēki |
cilvēks
Существительное, мужской род, склонение 1.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: ['(ts)ilvæ:ks]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- человек ◆ cilvēka izcelšanās — происхождение человека
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Предложения
[править]- cilvēktiesības – права человека
- cilvēku rase – раса людей
- cilvēka dēls - сын человеческий
- cilvēks cilvēkam cilvēks – человек человеку человек
- cilvēks cilvēkam vilks – человек человеку волк
- cilvēks domā, bet Dievs lemj – žmogus siūlo ir Dievas disponuoja
- katram cilvēkam ir vajadzīgs cilvēks - каждый человек нуждается в человеке
- cilvēki meklē cilvēkus - люди ищут людей
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Заимств. из слав., далее от праслав. *čelověkъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, рег. (дмитровск.) чилэ̀к, укр. чоловік «муж; супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с санскр. kúlam «стадо; множество; семья; род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство; род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик; ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., рег. (арханг.) обезве́кнуть «ослабеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|