нечеловеческий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.нечелове́ческийнечелове́ческоенечелове́ческаянечелове́ческие
Рд.нечелове́ческогонечелове́ческогонечелове́ческойнечелове́ческих
Дт.нечелове́ческомунечелове́ческомунечелове́ческойнечелове́ческим
Вн.    одуш.нечелове́ческогонечелове́ческоенечелове́ческуюнечелове́ческих
неод. нечелове́ческий нечелове́ческие
Тв.нечелове́ческимнечелове́ческимнечелове́ческой нечелове́ческоюнечелове́ческими
Пр.нечелове́ческомнечелове́ческомнечелове́ческойнечелове́ческих

не-че-ло-ве́-чес-кий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Приставка: не-; корень: -человеч-; суффикс: -еск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не свойственный человеку, не похожий на что-либо человеческое ◆ Только по напряженному нечеловеческому взгляду её огромных глаз Нелли поняла, что это была сила уже не жизни, а смерти. М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910—1912 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Что это такое? Что-то сверхъестественное, нечеловеческое? — вопрошал уже авторитетным тоном Крапчик. А. Ф. Писемский, «Масоны», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Густые космы курчавых волос закрывали ему глаза и мотались из стороны в сторону так же, как и отвисшие губы. Странное, почти нечеловеческое бормотание вырывалось из них. И. С. Тургенев, «Странная история», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. выходящий за пределы человеческих возможностей, недопустимый по отношению к человеку; чрезмерный ◆ В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлёпнулось в землю недалеко от балагана. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. человеческий

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прилагательного человеческий, далее от существительного человек, далее от праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полаб. clúovak. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал. обезве́кнуть «ослабеть», арханг. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]