Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
челове́чишко
|
челове́чишки
|
Р.
|
челове́чишка
|
челове́чишек
|
Д.
|
челове́чишку
|
челове́чишкам
|
В.
|
челове́чишко
|
челове́чишек
|
Тв.
|
челове́чишком
|
челове́чишками
|
Пр.
|
челове́чишке
|
челове́чишках
|
че-ло-ве́-чи-шко
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(1) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -человеч-; суффикс: -ишк; окончание: -о.
Семантические свойства[править]
- разг. уничиж. к человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- человечишка
- человек
Родственные слова[править]
Список всех слов с корнем человек-/чел-/человеч-
|
[править]
|
|
- имена собственные: Алексея Божьего человека; Сын Человеческий
- пр. существительные: человек; чел, человече, человечек, человечишка, человечишко, человечища, человечище; человеческое, человечественность, человечество, человечина, человечинка, человечность; бесчеловечие, бесчеловечность, бесчеловечье, вочеловечивание, вочеловечиванье, недочеловек, нечеловек, нечеловеческое, нечеловечность, обесчеловечивание, обесчеловечиванье, очеловечение, очеловеченье, очеловечивание, очеловечиванье, расчеловечивание, расчеловечиванье, расчеловечение, расчеловеченье; богочеловек, метачеловек, получеловек, постчеловек, сверхчеловек, сверхчеловеческое, сверхчеловечество, человек-невидимка, человеко-бэр, человековед, человековедение, человековеденье, человекогубец, человекогубитель, человекодень, человеко-день, человеко-доза, человекоединица, человеко-единица, человекознавец, человекознание, человекознанье, человеко-койка, человеколюб, человеколюбец, человеколюбие, человеколюбица, человеколюбье, человеко-минута, человеконенавидение, человеконенавиденье, человеконенавистник, человеконенавистница, человеконенавистничество, человеконорма, человеко-норма, человекообразие, человекообразное, человекообразность, человекообразье, человекоподобие, человекоподобье, человекопоклонение, человекопоклоненье, человекопоклонник, человекосмена, человеко-смена, человеко-торпеда, человекоубийство, человекоубийца, человекоугодник, человекоугодница, человекоугодничество, человекочас, человеко-час, человекоядец, человек-смерть
- прилагательные: человеческий, человечественный, человечий, человечный; бесчеловечный, вочеловеченный, нечеловеческий, нечеловечий, нечеловечный, обесчеловеченный, очеловеченный, расчеловеченный; богочеловеческий, межчеловеческий, получеловеческий, постчеловеческий, сверхчеловеческий, человековедческий, человековидный, человекогубительный, человекогубский, человеколюбивый, человеколюбный, человеколюбский, человекомашинный, человеко-машинный, человеконенавидческий, человеконенавистнический, человеконенавистный, человекообразный, человекоподобный, человекопоклоннический, человекопоклонный, человекоубийственный, человекоугоднический, человекоядный
- глаголы: вочеловечивать, вочеловечиваться, вочеловечить, вочеловечиться, обесчеловечивать, обесчеловечиваться, обесчеловечить, обесчеловечиться, очеловечивать, очеловечиваться, очеловечить, очеловечиться, расчеловечивать, расчеловечиваться, расчеловечить, расчеловечиться
- наречия: человечески, человечественно, человечно, человечьи; вочеловеченно, нечеловечески, очеловеченно, почеловечно, расчеловеченно; по-человечески, по-человечьему, по-человечьи; сверхчеловечески, человекогубительно, человекогубски, человеколюбиво, человеколюбски, человеконенавидчески, человеконенавистнически, человекообразно, человекопоклоннически, человекопоклонно, человекоубийственно, человекоугоднически, человекоядно; из человеколюбия, по человечеству
|
Происходит от сущ. человек, из праслав. *čelověkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чьловѣкъ (др.-греч. ἄνθρωπος), русск. человек, диал. челэ̀к, дмитровск. чилэ̀к, укр. чоловік «муж, супруг», белор. чалавéк, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словенск. člóvẹk (род. п. človẹ́ka), чешск. člověk, словацк. človek, польск. człowiek, в.-луж. čłowjek, н.-луж. сłоwjеk, полабск. clúovak; дальнейшая этимология неясна. Праслав. *čelověkъ — источник латышск. cìlvę̃ks «человек». Первая часть — čеlо- — сближается с че́лядь, далее — с др.-инд. kúlam «стадо, множество, семья, род», греч. τέλος «толпа», ирл. cland, сlаn «потомство, род», лит. kìltis, kiltìs «род». Во второй части усматривают слово, родственное лит. vaĩkas «мальчик, ребёнок», латышск. vaiks — то же, др.-прусск. waiх «слуга». В пользу *-věkъ в знач. «сила», кроме примеров, приводимых на -век (см. выше), может также свидетельствовать диал., арханг. обезве́кнуть «ослабеть» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|