спать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я сплю́ спа́л
спала́
 —
Ты спи́шь спа́л
спала́
спи́
Он
Она
Оно
спи́т спа́л
спала́
спа́ло
 —
Мы спи́м спа́ли  —
Вы спи́те спа́ли спи́те
Они спя́т спа́ли  —
Пр. действ. наст. спя́щий
Пр. действ. прош. спа́вший
Деепр. наст. спя́
Деепр. прош. спа́в, спа́вши
Будущее буду/будешь… спа́ть

спать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b/c. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа поспать, проспать.

Корень: -сп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Спать [1]

Значение

  1. находиться в состоянии сна ◆ Она спала, спала крепко, но дым от папиросы мог потревожить её и разбудить. А. С. Грин, «Рука», 1908 г. ◆ Утром он вставал в пять часов, а ложился спать позже всех. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Хозяин спал на кушетке, на которой еще лежали неубранные простыня и подушки. А. Ф. Писемский, «Виновата ли она?», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., поэт. покоиться, находиться в тишине и неподвижности либо в бездействии, в нерабочем состоянии, не проявляться (о природе, местности и т. п.) ◆ Ему не хотелось думать о том тёмном, плохом, что спало десятилетия и вдруг проснулось. В. С. Гроссман, «Все течет», 1955—1963 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пока кольцевые трассы спят под снегом, спортсмены соревнуются на треках. Евгений Борисенков, «Гоночная баржа» // «За рулем», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., неодобр. проявлять бездействие, нерасторопность или отсутствие бдительности; быть вялым, пассивным ◆ Не спи, народ! В твой дом пробирается домушник. Ольга Иванова, «Все полезли на пик…» // «Советская Россия», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., + с + твор. п. иметь половую связь, состоять в интимных отношениях с кем-либо ◆ И профессор не виноват, что его мать спала с железнодорожным подрядчиком, тем более в этом не виноват сам Якоб. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Ему стало совестно за то, что он когда-то спал с Тонькой, женой Кривцова, ― распущенной и аппетитной бабенкой, но, вспомнив, что это было еще до ее замужества, не стал особенно убиваться. Александр Савельев, «Аркан для букмекера», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., высок. быть мёртвым, покоиться в земле, в могиле ◆ А ты с закрытыми очами / Спишь под фанерною звездой. / Вставай, вставай, однополчанин, — / Бери шинель, пошли домой! Б. Ш. Окуджава, «Бери шинель, пошли домой» ◆ Да, жаль его: сражен булатом, // Он спит в земле сырой. М. Ю. Лермонтов, «Бородино», 1837 г.

Синонимы

  1. дрыхнуть (разг.), давить ухо (разг.), почивать
  2. покоиться, бездействовать
  3. бездействовать; разг., жарг., пренебр.: тормозить, вафлю жевать
  4. жить, сношаться (перен.)
  5. спать вечным сном; покоиться (перен.)

Антонимы

  1. бодрствовать
  2. -
  3. суетиться

Гиперонимы

  1. -

Гипонимы

  1. дремать, храпеть

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *sъpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съпати, ст.-слав. съпати, съплѭ (др.-греч. ὑπνοῦν, καθεύδειν). Ср.: укр. спа́ти, белор. спаць, болг. спя «сплю», сербохорв. спа̏ти, спи̑м, спа́вати, словенск. spáti, spím, чешск. spáti, spím, словацк. sраt᾽, spím, польск. sраć, śpię, в.-луж. sраć, н.-луж. sраś. От *sъ(р)nъ, см. сон. Родственно др.-инд. svápiti, svápati «спит», страд. suруаtē (=др.-русск. съпить), прич. suptás, авест. ẋvafsaiti «спит», англос. svefan «спать», др.-исл. sofa — то же, др.- инд. svāpáyati, кауз., лат. sōpiō, -īrе «усыплять», др.-исл. sǿfа «умерщвлять». Сюда же засну́ть, усну́ть, ст.-слав. оуснѫти из *u-sъpnǫti. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  1. Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Спать1 // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 785—793.
  2. Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Спать² // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 794.