пиздюлина

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пиздю́лина пиздю́лины
Р. пиздю́лины пиздю́лин
Д. пиздю́лине пиздю́линам
В. пиздю́лину пиздю́лины
Тв. пиздю́линой
пиздю́линою
пиздю́линами
Пр. пиздю́лине пиздю́линах

пиз-дю́-ли-на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пизд-; суффиксы: -юл-ин; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪˈzʲdʲʉlʲɪnə], мн. ч. [pʲɪˈzʲdʲʉlʲɪnɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., редк. то же, что пизда ◆ Шёл я летом по колхозу, — // Увидал пизду в навозе! // Взял пиздюлину и съел, — // Только секель захрустел! Частушка
  2. обсц. любая вещь, предмет, явление, название которых говорящий забыл или не хочет произносить ◆  — Подай мне эту пиздюлину! ◆  — Вот эту вот пиздюлину трэба установить на место.
  3. обсц. то же, что пиздюль; физическое воздействие; наказание; удар ◆  — Этот без пиздюлины точно не поймёт! ◆  — И по еблу жёсткая пиздюлина. ◆ Послышались первые робкие пиздюлины. www.vysokovskiy.ru
  4. обсц. внушение; требование; мораль ◆  — Не умеете вы работать без мотивирующих пиздюлин от начальства.

Синонимы

  1. влагалище, женский детородный орган, вагина, вульва; высок.: лоно, рождающее лоно; анат., книжн.: женская промежность, женский половой орган, половая щель, половые губы, срамные губы; устар.: детородный уд, детородный уд женский, женский детородный уд; разг.: киска, сика, пися, писька, писечка, писячка, пипися, пиписечка, пиписька; перен., разг. и трад.-нар., эвф.: срам; рег.: куна, кунка, куночка, кунька, кунюшка, куняшка, пичка; прост.: давалка, давалочка, купка, манда, мандёнка, мандёночка, мандушечка, безразмерная, волосяная, корявая, кудрявая, кучерявочка, мохнатая, окаянная, русая, рыжая, рыжая бесстыжая, рыжая нахалка, угрюмая, узкая, волосяный горшок, золотая птица, киска чёрненькая, соловей о две половиночки, неостриженный баран, промеж ног сафьян, меж ног шапка каракулева, чернобука на две половинки, чёрный чемодан; прост., эвф.: ерунда; прост., шутл.: поливалочка, хлебодобывалка, хлебодобывалочка; прост., частичн.: брылки, брылечки, бука, водопровод, воронка, голубка, голубочка, губы, губки, губочки, губушки, дура, дыра, дырочка, канареечка, клетка, клеточка, корытце, куница, курица, курка, курочка, ларёк, лоскуток, облигация, передок, родина, соловей, соловьюшко, створочка, хохолок, чернильница, щель, щёлка, щёлочка, ямочка, ямушка; эвф.: она; жарг.: глазок, мохнатка, мокрощёлка, мочалка, мохнатка, мохнатый сейф, пилотка, шмонька; вульг.: игрушка для мудей; табу, частичн. секель; обсц.: пизда, пиздатка, пиздачок, пиздень, пиздёнка, пиздёночка, пиздица, пиздишка, пиздишко, пиздища, пиздище, пиздося, пиздушечка, пиздушка, пиздюшка, пиздятина, хуем разворочена
  2.  ?
  3. оплеуха, затрещина, пинок; пиздюль (обсц.)
  4.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?

Гиперонимы

  1. половой орган, женский половой орган
  2. вещь, предмет, явление
  3. побои
  4.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?

Родственные слова

Этимология

Суффиксное производное от существительного пизда, далее от праслав. *pizda, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. пизда, польск., чешск., сербохорв., словацк., словенск. pizda и др.; восходит к праиндоевр. *pi-sd- / *pei-sd- «седалище, то на чём сидят». Корень *sed- / sod- / sd-, такой же, как в русских словах сидеть, ходить, сад, седло. Аналогично образовано слово гнездо (из *ni-sd-), означавшее «на чём сидят», «в чём сидят».
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера.
Происхождение слова пизда в этимологическом словаре славянских языков под ред. О. Н. Трубачёва на момент написания статьи не опубликовано. Но о нём можно судить по статье на слово *gnĕzdo (Этимологический словарь славянских языков, Москва, «Наука», 1979, вып. 6, стр. 171–173), в которой однозначно утверждается, что эти слова индоевропейские и образованы по одному и тому же принципу.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография