наказание

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наказа́ние наказа́ния
Р. наказа́ния наказа́ний
Д. наказа́нию наказа́ниям
В. наказа́ние наказа́ния
Тв. наказа́нием наказа́ниями
Пр. наказа́нии наказа́ниях

на-ка-за́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: -наказ-; суффиксы: -а-ниj-; окончание: . [Тихонов]

Произношение

Семантические свойства

Наказание [2]

Значение

  1. ответная мера воздействия на того, кто совершил преступление или проступок; взыскание, налагаемое на кого-либо ◆ Сальватор отбыл срок наказания, вернулся домой и снова занялся научной работой. А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Виновники понесли заслуженное наказание. Глава издательства был снят с должности и брошен на низо́вку, остальные отделались выговором с предупреждением. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. действие по значению гл. наказывать; процесс приведения наказания [1] в исполнение ◆ Вследствие такового любезно-верного поступка, Прокофий, по наказании кнутом и урезании языка, был сослан в заточение в Березов… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877—1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Два раза стегал бригадир заупрямившуюся бабёнку, два раза она довольно стойко вытерпела незаслуженное наказание, но когда принялись в третий раз, то не выдержала… М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869—1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Женщин и в солдаты не берут, и на танцевальные вечера им бесплатно, и от телесного наказания освобождают… А. П. Чехов, «Женское счастье», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. кара, расплата, возмездие ◆ «Если будем внимательно примечать за собою, то увидим, что за каждым дурным поступком рано или поздно следует наказание». Одоевский. Косморама, «1837» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А может быть, я сам мучил её когда-то, и она являлась мне во сне, как наказание и упрёк. А. Н. Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Картины одна другой краше и соблазнительнее затеснились в моем воображении и… и, словно в наказание за грешные мысли, я вдруг почувствовал на своей правой щеке сильную, жгучую боль. А. П. Чехов, «Ночь перед судом», 1884—1885 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., разг. кто-либо или что-либо неприятное, тягостное, докучливое ◆ Уж неделя, как тварь не пьёт, не ест… вот-вот издохнет, а тебе и горя мало, наказание ты мое! А. П. Чехов, «Индейский петух», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это не погода, а наказание господне. Погода была отвратительная. А. П. Чехов, «Первый дебют», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он вообще любил подраться, ходить с ним в ресторан было сущим наказаниемАркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. частичн.: воздаяние, расплата, месть, штраф
  2. кара, расплата, возмездие
  3. -
  4. перен., разг., частичн.: горе

Антонимы

  1. частичн.: награда, поощрение, вознаграждение
  2. -

Гиперонимы

  1. воздействие, ответ, отклик, реакция, следствие

Гипонимы

  1. казнь, взыскание

Родственные слова

Этимология

Образовано из на- + казать, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Апресян Ю.Д., Наказание в языковой картине мира // Studies on the Syntax and Semantics of Slavonic Languages. Papers in Honour of Andrzej Boguslawski on the Occasion of his 70th Birthday. Viktor S. Chrakovskij, Maciej Grochowski and Gerd Hentschel (Eds.). Studia Slavica Oldenburgensia 9. Oldenburg, 2001. Р. 11-30.

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Ед. наказание
Ед. об. наказание
Ед. суб. наказанието
Мн. наказания
Мн. сов. наказанията
Числ. -
Зв. -

на-ка-за-ние

Существительное, средний род, склонение 72.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. наказание (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография