пиздюль

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пиздю́ль пиздюли́
Р. пиздюля́ пиздюле́й
Д. пиздюлю́ пиздюля́м
В. пиздю́ль пиздюли́
Тв. пиздюлём пиздюля́ми
Пр. пиздюле́ пиздюля́х

пиз-дю́ль

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пизд-; суффикс: -юль.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪˈzʲdʲʉlʲ], мн. ч. [pʲɪzʲdʲʉˈlʲi]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., большей частью мн. ч.: неприятное физическое воздействие (удар, пинок, затрещина, оплеуха и т. п.) ◆ Потом подходит Егоров из нашего класса. ¶ — Дай я сам с этим побазарю, — говорит Вэк — хочет повыделываться перед остальными. ¶ — Привет, Егоров. Дай 20 копеек. ¶ — Не могу. Мне не хватит. ¶ — Дома скажешь — потерял по дороге. ¶ — Нет, не могу. ¶ — Ну, что-нибудь придумаешь. ¶ — Сказал же: не могу. ¶ — Что ты с ним возишься? — Цыган подходит поближе. — Ты что, малый, пиздюлей захотел? ¶ — Давай отпустим его, — говорит Клок. — Он с нашего класса. Отличник. Списать даёт, если что. ¶ — С вашего класса? Отличник? Ладно, пусть идёт. ¶ — Цыган даёт ему ногой под зад: несильно, «просто так». В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г.
  2. обсц., мн. ч. то же, что побои ◆ Наши девки, наши девки, // Наши девки всех милей, // Потому что надавали // Вашим девкам пиздюлей! Частушка ◆ Девки по лесу гуляли, // Притворились лешими. // Их партейные поймали, — // Пиздюлей навешали! Частушка ◆  — Заебенились мы в кабак как-то — тёлок снять, а там свадьба, и вместо ебли получили пиздюлей. ◆ Человеку только что в ванной навешали пиздюлей! В. В. Ерофеев, «Вальпургиева ночь, или Шаги командора», 1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нередко случалось, что в разгаре матча вратари пытались незаметно сдвинуть одну из «штанг» и слегка уменьшить ворота, но это было делом рискованным, так как при обнаружении такого «жуханья» можно было «схлопотать пиздюлей». А. С. Козлов, «Козёл на саксе», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Предлагали покинуть столицу в 24 часа, стращали, подносили к носу кулак, обещали «навешать пиздюлей» и сделать инвалидом без внешних следов побоев. В. Н. Войнович, «Замысел», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., обсц. выговор, нагоняй, выволочка ◆ Они получают крепких, увесистых пиздюлей за малые обороты от вложенных в рекламу средств, явную невозможность быстрого возврата денег и неосмотрительность в выборе партнёров по бизнесу. Владимир Спектр, «Face Control», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., обсц., в уст. сочет. пиздюли высшего порядка, ядерный пиздюль 1945 года: атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки 6 и 9 августа 1945 года ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. затрещина, звездюль, пендаль, пендель, трандюль, тумак, физическое замечание, обсц.: пиздюлина, пиздячка, ебук
  2.  ?
  3. выволочка, выговор, нагоняй, пистон, перен.: волшебный пендель, целебный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. удар, щелбан

Родственные слова

Этимология

Образовано от сущ. пизда, кот. происходит от праслав. *pizda, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. пизда, польск., чешск., сербохорв., словацк., словенск. pizda и др.; восходит к праиндоевр. *pi-sd- / *pei-sd- «седалище, то на чём сидят». Корень *sed- / sod- / sd-, такой же, как в русских словах сидеть, ходить, сад, седло. Аналогично образовано слово гнездо (из *ni-sd-), означавшее «на чём сидят», «в чём сидят».
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера.
Происхождение слова пизда в этимологическом словаре славянских языков под ред. О. Н. Трубачёва на момент написания статьи не опубликовано. Но о нём можно судить по статье на слово *gnĕzdo (Этимологический словарь славянских языков, Москва, «Наука», 1979, вып. 6, стр. 171–173), в которой однозначно утверждается, что эти слова индоевропейские и образованы по одному и тому же принципу.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография