пиздануть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я пиздану́ пиздану́л
пиздану́ла
 —
Ты пизданёшь пиздану́л
пиздану́ла
пиздани́
Он
Она
Оно
пизданёт пиздану́л
пиздану́ла
пиздану́ло
 —
Мы пизданём пиздану́ли  —
Вы пизданёте пиздану́ли пиздани́те
Они пиздану́т пиздану́ли  —
Пр. действ. прош. пиздану́вший
Деепр. прош. пиздану́в, пиздану́вши
Пр. страд. прош. пизданутый

пиз-да-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. сильно ударить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. обсц. украсть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от сущ. пизда, далее от праслав. *pizda, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. пизда, польск., чешск., сербохорв., словацк., словенск. pizda и др.; восходит к праиндоевр. *pi-sd- / *pei-sd- «седалище, то на чём сидят». Корень *sed- / sod- / sd-, такой же, как в русских словах сидеть, ходить, сад, седло. Аналогично образовано слово гнездо (из *ni-sd-), означавшее «на чём сидят», «в чём сидят».
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера.
Происхождение слова пизда в этимологическом словаре славянских языков под ред. О. Н. Трубачёва на момент написания статьи не опубликовано. Но о нём можно судить по статье на слово *gnĕzdo (Этимологический словарь славянских языков, Москва, «Наука», 1979, вып. 6, стр. 171–173), в которой однозначно утверждается, что эти слова индоевропейские и образованы по одному и тому же принципу.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография