спиздиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я спи́зжусь спи́здился
спи́здилась
 —
Ты спи́здишься спи́здился
спи́здилась
спи́здись
Он
Она
Оно
спи́здится спи́здился
спи́здилась
спи́здилось
 —
Мы спи́здимся спи́здились  —
Вы спи́здитесь спи́здились спи́здитесь
Они спи́здятся спи́здились  —
Пр. действ. прош. спи́здившийся
Деепр. прош. спи́здившись

спи́з-дить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — спизживаться.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [ˈspʲizʲdʲɪt͡sə]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. страд. к спиздить; украсться, свороваться, стибриться ◆ Эти деньги спиздятся ими ещё до утра.
  2. обсц. смыться, свалить ◆ А где Владик? — Та он уже спиздился.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *pizda, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. пизда, польск., чешск., сербохорв., словацк., словенск. pizda и др.; восходит к праиндоевр. *pi-sd- / *pei-sd- «седалище, то на чём сидят». Корень *sed- / sod- / sd-, такой же, как в русских словах сидеть, ходить, сад, седло. Аналогично образовано слово гнездо (из *ni-sd-), означавшее «на чём сидят», «в чём сидят».
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера.
Происхождение слова пизда в этимологическом словаре славянских языков под ред. О. Н. Трубачёва на момент написания статьи не опубликовано. Но о нём можно судить по статье на слово *gnĕzdo (Этимологический словарь славянских языков, Москва, «Наука», 1979, вып. 6, стр. 171–173), в которой однозначно утверждается, что эти слова индоевропейские и образованы по одному и тому же принципу.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография