еть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

еть

Глагол.

Корень: -е-; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., устар. и диал. то же, что ебать; совершать половой акт ◆ Отведу милашку в лес, // Привяжу к дубу: // Пусть ебёт её медведь, // А я еть не буду! Частушка ◆ Я теперь живу в Тарханах, в Чембарском уезде (вот тебе адрес на случай, что ты его не знаешь), у бабушки, слушаю, как под окном воет мятель (здесь всё время ужасные, снег в сажень глубины, лошади вязнут и пердят, и соседи оставляют друг друга в покое, что, в скобках, весьма приятно), ем за десятерых, еть не могу, потому что девки воняют, пишу четвёртый акт новой драмы, взятой из происшествия, случившегося со мною в Москве. М. Ю. Лермонтов, «Письмо С. А. Раевскому», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не те бляди, // Кто хлеба ради // Дают спереди и сзади, // Бог их прости! // Но деньги сосущие, // А еть не дающие, // — Вот, бляди сущие! // Мать их ети! Alec Flegon, «За пределами русских словарей», 1973 г. ◆  — Чё молчишь, русалка с перепою хороша ― её еть нельзя, потому как некуда, на неё глядеть, на чушку, и млеть, как первоклассница от одуванчика, ясно? П. М. Алешковский, «Жизнеописание Хорька», 1990–1993 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. совокупляться, сношаться; ебать (обсц.)

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праславянской формы *jěbati, связанной с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому यभति (yabhati) и греческому οίφα, οίφέω (с таким же значением, как в славянских языках). Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз. Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод