ебабельный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.еба́бельныйеба́бельноееба́бельнаяеба́бельные
Рд.еба́бельногоеба́бельногоеба́бельнойеба́бельных
Дт.еба́бельномуеба́бельномуеба́бельнойеба́бельным
Вн.    одуш.еба́бельногоеба́бельноееба́бельнуюеба́бельных
неод. еба́бельный еба́бельные
Тв.еба́бельнымеба́бельнымеба́бельной еба́бельноюеба́бельными
Пр.еба́бельномеба́бельномеба́бельнойеба́бельных
Кратк. формаеба́беленеба́бельноеба́бельнаеба́бельны

е·ба́-бель-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — еба́бельнее, еба́бельней, поеба́бельнее, поеба́бельней.

Производное: ебать ➔ еб + абельн + ый (суффиксальный).

Корень: -еб-; суффикс: -абельн; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [ɪ̯ɪˈbabʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обсц. такой, с которым можно или желательно совершить половой акт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

  1. неебабельный

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Суффиксное производное от глагола ебать, который далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.