довыёбываться

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я довыёбываюсь довыёбывался
довыёбывалась
Ты довыёбываешься довыёбывался
довыёбывалась
довыёбывайся
Он
Она
Оно
довыёбывается довыёбывался
довыёбывалась
довыёбывалось
Мы довыёбываемся довыёбывались довыёбываемся
довыёбываемтесь
Вы довыёбываетесь довыёбывались довыёбывайтесь
Они довыёбываются довыёбывались
Пр. действ. прош. довыёбывавшийся
Деепр. прош. довыёбывавшись

до-вы-ё-бы-вать-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выёбываться.

Приставки: до-вы-; корень: -ёб-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

  • МФА: [dəvɨˈjɵbɨvət͡sə]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. неправильными действиями, поведением навлечь на себя неприятности ◆ [Супп.]: Товарищи милицейские, а что с нами будет, скажите? [Родионов.]: Штраф выпишем и мамке покажем! Га-га-га! А этого кадра (показывает на Роббу) на сутки оформим. Как пить дать! Довыёбывался и заслужил. Посажу тебя в камеру к бомжам и петухам. Женя Клёцкин, «Кошачья парикмахерская», психоделическая притча во языцех — водевиль в шести частях, май–октябрь, 2014 г.

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб- [править]

Этимология

Префиксное производное от глагола выёбываться, который является конфиксным производным от глагола ёбывать, который, в свою очередь, является суффиксным производным от глагола ебать, который далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.