разделить
| Слово дня 15 февраля 2012. |
Содержание |
Русский [править]
разделить I [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | разделю́ | раздели́л раздели́ла |
— |
| Ты | разде́лишь | раздели́л раздели́ла |
раздели́ |
| Он она оно |
разде́лит | раздели́л раздели́ла раздели́ло |
— |
| Мы | разде́лим | раздели́ли | — |
| Вы | разде́лите | раздели́ли | раздели́те |
| Они | разде́лят | раздели́ли | — |
| Пр. действ. прош. | раздели́вший | ||
| Деепр. прош. | раздели́в | ||
| Пр. страд. прош. | разделённый, разде́ленный | ||
раз-де-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующие глаголы несовершенного вида — разделять, делить.
Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [rəzʲdʲɪˈlʲitʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- разъединить, разбить на части ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- распределить что-либо между кем-либо или между чем-либо, давая, назначив каждому соответствующую часть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- совместно с кем-либо использовать что-либо; поделиться чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. испытать, пережить какое-либо чувство вместе с кем-либо, принять участие в чём-либо, испытываемом кем-либо или переживаемом другими ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- присоединиться к чьему-либо мнению, выразить согласие, солидарность с кем-либо или с чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
- —
- —
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
| Список всех слов с корнем «дел-» | |
|
|
Этимология [править]
Из раз- + делить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
|
|
разделить II [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | разделю́ | раздели́л раздели́ла |
— |
| Ты | разде́лишь | раздели́л раздели́ла |
раздели́ |
| Он она оно |
разде́лит | раздели́л раздели́ла раздели́ло |
— |
| Мы | разде́лим | раздели́ли | — |
| Вы | разде́лите | раздели́ли | раздели́те |
| Они | разде́лят | раздели́ли | — |
| Пр. действ. прош. | раздели́вший | ||
| Деепр. прош. | раздели́в | ||
| Пр. страд. прош. | разделённый, разде́ленный | ||
раз-де-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида — делить.
Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [rəzʲdʲɪˈlʲitʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- создать промежуток или промежутки между кем-либо или чем-либо, отделить одно от другого ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разъединить что-либо, оказавшись между кем-либо или между чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- уничтожить, прервать существующие между кем-либо связи ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
- —
- —
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
| Список всех слов с корнем «дел-» | |
|
|
Этимология [править]
Из раз- + делить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
разделить III [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | разделю́ | раздели́л раздели́ла |
— |
| Ты | разде́лишь | раздели́л раздели́ла |
раздели́ |
| Он она оно |
разде́лит | раздели́л раздели́ла раздели́ло |
— |
| Мы | разде́лим | раздели́ли | — |
| Вы | разде́лите | раздели́ли | раздели́те |
| Они | разде́лят | раздели́ли | — |
| Пр. действ. прош. | раздели́вший | ||
| Деепр. прош. | раздели́в | ||
| Пр. страд. прош. | разделённый, разде́ленный | ||
раз-де-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида — делить.
Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [rəzʲdʲɪˈlʲitʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- матем. произвести арифметическую операцию деления ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
- —
Гипонимы [править]
- —
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем «дел-» | |
|
|
Этимология [править]
Из раз- + делить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|