часть
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ча́сть | ча́сти |
| Р. | ча́сти | часте́й |
| Д. | ча́сти | частя́м |
| В. | ча́сть | ча́сти |
| Тв. | ча́стью | частя́ми |
| Пр. | ча́сти | частя́х |
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. Зализняка).
Корень: -частʲ-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [ʨæsʲtʲ], мн. ч. [ˈʨæsʲtʲɪ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- доля некоего целого ◆ Впрочем, для того были причины: сельскохозяйственный сезон окончился, люди собрали неплохой урожай, часть которого выгодно продали на базаре, а часть заложили на хранение в зиму. Василь Быков, «Камень», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- мед., хим., кулин. относительная единица измерения, указывающая соотношение количества (веса, объёма) ингредиентов в составе какого-либо раствора или смеси ◆ Смешайте 1 часть сиропа с 7–9 частями воды.
- военн. то же, что воинская часть, военная часть; единица вооруженных сил (обычно полк или бригада) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- военн. то же, что войсковая часть, единица определённого, конкретного, данного войска; обычно употребляется вместе с номером ◆ Они решили, что Новиков выедет в части — на месте проверит положение, а Гетманов подгонит отставшие тылы. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Список всех слов с корнем «часть» | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы *čęstь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. часть «доля, земельный участок, наследство», ст.-слав. чѩсть (др.-греч. μέρος), русск., укр. часть, белор. часць, болг. чест ж. «часть, доля, счастье», сербохорв. че̑ст ж., чешск. část, стар. čiest ж. «часть», словацк. čаsť, польск. część, в.-луж. časć. Праслав. *čęstь связано чередованием гласных с kǫsъ (ср. кусо́к), польск. kądek «кусок» (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti «кусать», kañdis «укус», латышск. kuôst, kuožu «кусать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Метаграммы
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
