прервать
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | прерву́ | прерва́л прервала́ |
— |
| Ты | прервёшь | прерва́л прервала́ |
прерви́ |
| Он она оно |
прервёт | прерва́л прервала́ прервало́ |
— |
| Мы | прервём | прерва́ли | — |
| Вы | прервёте | прерва́ли | прерви́те |
| Они | прерву́т | прерва́ли | — |
| Пр. действ. прош. | прерва́вший | ||
| Деепр. прош. | прерва́в, прерва́вши | ||
| Пр. страд. прош. | пре́рванный | ||
пре-рва́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — прерывать.
Приставка: пре-; корень: -рв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
МФА: [prʲɪˈrvatʲ]
Пример произношения
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- резко, сразу прекратить или приостановить◆ Прервав начатый разговор, Онегину, осклабя взор, вручил записку. А. С. Пушкин ◆ На хо́лмах пушки, присмирев, прервали свой голодный рев. А. С. Пушкин ◆ Я прервал свои занятия.
- своим вмешательством, высказыванием перебить, остановить (преимущ. говорящего или занимающегося чем-либо) ◆ Прервать оратора вопросом. ◆ Простите, я вас прерву на минуту.
- книжн., устар. то же, что перервать; разорвать в каком-либо месте, разделив на две или больше частей ◆ Прервать нить.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- -
- -
- разорвать
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Образовано из пре- + -рывать (рвать), далее от праслав. формы, давшей начало: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дергать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Библиография[править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
