deal

Материал из Викисловаря

Английский[править]

deal I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
deal deals

deal

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [diːl], мн. ч. [diːls]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделка, договор, уговор ◆ Thursday's deal between Microsoft and Novell seemed eerily similar to one struck between Microsoft and Sun Microsystems Inc. in 2004.
  2. договорённость, соглашение ◆ The trustees and alumni group had hoped to reach a deal by late October but extended their negotiations because of the complexity of the issues.
  3. некоторое количество ◆ There is no doubt it adds a deal of complexity, heightens the embarrassment, and makes the pain a little greater. ◆ Sometimes it takes a great deal of effort to budge the biggest objects.
  4. выгодная покупка ◆ Shop at our store for best deal on digital cameras!
  5. карт. раздача ◆ Watch each card you play and play it slow. Wait until your deal come round.

Синонимы[править]

  1. -
  2. agreement
  3. -
  4. bargain
  5. -

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-англ. dælan «делить», из прагерм. формы *dailaz, от которой в числе прочего произошли:, др.-англ. dæl «часть, доля», др.-в.-нем. teil «часть» (нов.-в.-нем. Teil — то же), др.-норв. deild «доля»; восходит к праиндоевр. *dail- «делить». В знач. «сдавать карты перед игрой» — с 1529 г.; в знач. «сделка» — с 1837 г. (изначально — жарг.). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • -

Библиография[править]

deal II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив deal
3-е л. ед. ч. deals
Прош. вр. dealt
Прич. прош. вр. dealt
Герундий dealing

deal

Неправильный глагол.

Корень: -deal-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. торговать, продавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. раздавать, наносить
  3. ударить по рукам, согласовать, договориться
  4. заниматься, иметь дело ◆ I recommend that you do not deal with him.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Аналогично deal I.

Этимология[править]

Аналогично deal I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

deal III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
deal deals

deal

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [diːl], мн. ч. [diːls]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. доска, брус ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. древесина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прагерм. формы, родств. др.-в.-нем. dilla, ср.-в.-нем. dele «доска», др.-англ. thille, англ. thill, др.-норв. thili.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
deal deals

deal

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделка, соглашение, договор, уговор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от англ. deal I, из др.-англ. dælan «делить», из прагерм. формы *dailaz, от которой в числе прочего произошли:, др.-англ. dæl «часть, доля», др.-в.-нем. teil «часть» (нов.-в.-нем. Teil — то же), др.-норв. deild «доля»; восходит к праиндоевр. *dail- «делить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]