отделять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я отделя́ю отделя́л
отделя́ла
отделя́ло
Ты отделя́ешь отделя́л
отделя́ла
отделя́ло
отделя́й
Он
она
оно
отделя́ет отделя́л
отделя́ла
отделя́ло
Мы отделя́ем отделя́ли
Вы отделя́ете отделя́ли отделя́йте
Они отделя́ют отделя́ли
Пр. действ. наст. отделя́ющий
Пр. действ. прош. отделя́вший
Деепр. наст. отделя́я
Пр. страд. наст. отделя́емый
Будущее буду/будешь… отделя́ть

отделя́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отделить.

Приставка: от-; корень: -делʲ-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. отъединять что-либо, делать отдельным, самостоятельным, создавать границу, разрыв.

[править] Синонимы

  1. отъединять,

[править] Антонимы

  1. присоединять, сливать

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

  1. отреза́ть,

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от делить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках