делить

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Disambig.svg См. тж. деть.

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я делю́ дели́л
дели́ла
-
Ты де́лишь дели́л
дели́ла
дели́
Он
она
оно
де́лит дели́л
дели́ла
дели́ло
-
Мы де́лим дели́ли -
Вы де́лите дели́ли дели́те
Они де́лят дели́ли -
Прич. наст. деля́щий
Прич. прош. дели́вший
Деепр. наст. деля́
Прич. страд. дели́мый
Будущее буду/будешь… дели́ть

де-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Корень: -дел-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. разъединять что-либо, делать из целого части ◆ Делить землю на участки. ◆ Делить запасы зерна между потребителями. ◆ Делить помещение на отсеки.
  2. матем. производить арифметическую операцию, обратную умножению ◆ Делить восемь на три. ◆ Делить без остатка. ◆ Делить на ноль.
  3. перен. совместно использовать или переживать, испытывать что-либо с кем-то ◆ Он делил с ним хлеб и воду. ◆ Эти спортсмены делят между собой третье и четвертое места.

[прав.] Синонимы

  1. разделять, разъединять, расчленять, разнимать
  2. -
  3. разделять

[прав.] Антонимы

  1. объединять, соединять
  2. умножать

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Омоформы

дели

  • дели́ ― пов.накл.,ед.ч. →глаг. делить
  • де́ли ― прош.вр.,мн.ч. →глаг. деть

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Родственно укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках