раздел
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Существительное
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | разде́л | разде́лы |
| Р. | разде́ла | разде́лов |
| Д. | разде́лу | разде́лам |
| В. | разде́л | разде́лы |
| Тв. | разде́лом | разде́лами |
| Пр. | разде́ле | разде́лах |
раз-де́л
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Приставка: раз-; корень: -дел-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
Общее прототипическое значение — сравнительно автономная часть какой-либо структуры.
- действие по значению гл. разделять; разбиение, рассечение ◆ Схема раздела туши. ◆ Раздел Польши.
- структурная единица в книге, часть. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- часть науки. ◆ Оптика — раздел физики.
- структурная единица в газете, рубрика. ◆ Спортивный раздел "Вечёрки".
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: раздельчик
- пр. существительные: разделение, отдел, подразделение
- прилагательные: отдельный, раздельный
- глаголы: отделять, выделять, разделять, делить, отделить
- наречия: отдельно, раздельно
[прав.] Этимология
Происходит от глагола делить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Родственно укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
[прав.] Глагол
- форма прошедшего времени мужского рода третьего лица единственного числа от глагола раздеть.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |