простой

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

простой I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. просто́й просто́е проста́я просты́е
Рд. просто́го просто́го просто́й просты́х
Дт. просто́му просто́му просто́й просты́м
Вн.    одуш. просто́го просто́е просту́ю просты́х
неод. просто́й просты́е
Тв. просты́м просты́м просто́й просто́ю просты́ми
Пр. просто́м просто́м просто́й просты́х
Кратк. форма про́ст про́сто проста́ про́сты, просты́

про-сто́й

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b/c'. Сравнительная степень — про́ще.

Корень: -прост-; окончание: -ой.

Произношение[править]

, [prɐsˈtajə], [prɐsˈtojə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. доступный и не требующий много времени и усилий для понимания, решения, выполнения, описания, использования ◆ простая работа ◆ простое задание ◆ простое понятие
  2. ничем не выделяющийся среди прочих, обыкновенный, типичный, стандартный ◆ простое лицо ◆ простая проверка
  3. недорогой, без дополнительных функций, опций, аксессуаров, дополнительных этапов при производстве, ингредиентов и специй ◆ простой фотоаппарат ◆ простая еда ◆ простая мебель ◆ простое письмо ◆ простое мыло ◆ простой карандаш ◆ простая проверка
  4. не из привилегированного слоя общества, не богатый, не имеющий власти ◆ Простые люди жили в неотопленных квартирах, потому что все тепло ​себе забирали чиновники.
  5. разг., о человеке лёгкий в общении и взаимоотношениях, открытый, бесхитростный, не злопамятный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. разг., о человеке глупый, наивный, слишком доверчивый ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. понятный, доступный, лёгкий
  2. обычный, обыкновенный
  3. -

Антонимы[править]

  1. трудный, сложный, тяжёлый
  2. особенный, яркий, выдающийся

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощенный», словенск. pròst, prósta «непринужденный, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдаленный», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos : «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

простой II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. просто́й просто́и
Р. просто́я просто́ев
Д. просто́ю просто́ям
В. просто́й просто́и
Тв. просто́ем просто́ями
Пр. просто́е просто́ях

про-сто́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -стоʲ-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. простаивать; бездействие, пауза в работе ◆ технический простой

Синонимы[править]

  1. пауза, бездействие

Антонимы[править]

  1. работа

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. перекур

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. простаивать, из про- + -стаивать (стоять), далее из праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

простой III[править]

про-сто́й

  • форма единственного числа повелительного наклонения глагола простоять