упрощать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я упроща́ю упроща́л
упроща́ла
упроща́ло
Ты упроща́ешь упроща́л
упроща́ла
упроща́ло
упроща́й
Он
она
оно
упроща́ет упроща́л
упроща́ла
упроща́ло
Мы упроща́ем упроща́ли
Вы упроща́ете упроща́ли упроща́йте
Они упроща́ют упроща́ли
Пр. действ. наст. упроща́ющий
Пр. действ. прош. упроща́вший
Деепр. наст. упроща́я
Пр. страд. наст. упроща́емый
Будущее буду/будешь… упроща́ть

упроща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — упростить.

Приставка: у-; корень: -прощ-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. делать проще, уменьшать сложность ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. неодобр. делать чересчур простым, примитивным, представлять в обеднённом, искаженном виде, проще, чем есть на самом деле ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

[править] Антонимы

  1. усложнять

[править] Гиперонимы

  1. уменьшать

[править] Гипонимы

  1. облегчать

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано из у- + простой, далее от праслав. формы *pro-stъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощенный», словенск. pròst, prósta «непринужденный, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдаленный», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos : «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках