обыкновенный
Материал из Викисловаря
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | обыкнове́нный | обыкнове́нное | обыкнове́нная | обыкнове́нные |
| Р. | обыкнове́нного | обыкнове́нного | обыкнове́нной | обыкнове́нных |
| Д. | обыкнове́нному | обыкнове́нному | обыкнове́нной | обыкнове́нным |
| В. (одуш./неодуш.) | обыкнове́нного обыкнове́нный |
обыкнове́нное | обыкнове́нную | обыкнове́нных обыкнове́нные |
| Тв. | обыкнове́нным | обыкнове́нным | обыкнове́нной обыкнове́нною | обыкнове́нными |
| Пр. | обыкнове́нном | обыкнове́нном | обыкнове́нной | обыкнове́нных |
| Кратк. форма | обыкнове́нен | обыкнове́нно | обыкнове́нна | обыкнове́нны |
о·бык-но-ве́н-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: --.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- подобный всем, ничем не выделяющийся ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- такой, как всегда ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- биол. наиболее распространённый ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. обычаи (др.-греч. ἔθος), русск. обычай, укр. обича́й, болг. обичай, сербохорв. о̏бича̑j, словенск. običȃj, чешск. оbуčеj, словацк. оbуčаj, польск. оbусzаj. Из *оb-vуčаjь (ср. выкнуть). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
не выделяющийся
|
|
такой, как всегда
|
|
|
распространённый
|
|
Библиография [править]
-
- Руденко Ю. К. Художественный смысл логических понятий в романе «Что делать?» // Русская литература [Ленинград], 1972, № 3, с. 112-123. [слова обыкновенный, замечательный, особенный в языке Н. Г. Чернышевского].
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
