склонение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. склоне́ние склоне́ния
Р. склоне́ния склоне́ний
Д. склоне́нию склоне́ниям
В. склоне́ние склоне́ния
Тв. склоне́нием склоне́ниями
Пр. склоне́нии склоне́ниях

скло-не́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -клон-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [skɫɐˈnʲenʲɪjə], мн. ч. [skɫɐˈnʲenʲɪjə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. склонять; сгибание или наклон некоего изначально вертикального объекта ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. лингв. в грамматике флективных языков — именное словоизменение, то есть изменение имен существительных, прилагательных, местоимений и т. п. по числу и падежу ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. астрон. одна из экваториальных координат; угол между плоскостью небесного экватора и направлением на светило ◆ Склонение светила на небесной сфере аналогично широте в географических координатах.

Синонимы

  1. сгибание, наклон

Антонимы

  1. выпрямление, распрямление
  2. -
  3. прямое восхождение

Гиперонимы

  1. изменение, движение
  2. словоизменение
  3. координата, дуга, угол

Гипонимы

  1. -
  2. атематическое склонение, адъективное склонение
  3. -

Согипонимы

  1. приседание, изгиб
  2. спряжение
  3. прямое восхождение

Родственные слова

Этимология

Происходит от глагола склонять (склонить), далее от клонить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод