Различие между версиями «Викисловарь:Лингвистические и лексикографические вопросы»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Tetromino (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 145: | Строка 145: | ||
Почему страницы, созданные этим участником, без значения.--[[У:Блинов Рюрик Петрович|Блинов Рюрик Петрович]] ([[ОУ:Блинов Рюрик Петрович|обсуждение]] + [[Служебная:Вклад/Блинов Рюрик Петрович|вклад]]) 06:13, 8 октября 2021 (UTC) |
Почему страницы, созданные этим участником, без значения.--[[У:Блинов Рюрик Петрович|Блинов Рюрик Петрович]] ([[ОУ:Блинов Рюрик Петрович|обсуждение]] + [[Служебная:Вклад/Блинов Рюрик Петрович|вклад]]) 06:13, 8 октября 2021 (UTC) |
||
:TrudoBot — [[бот]] участника [[Участник:Neurocod|Neurocod]]. Лет десять назад в русском викисловаре была распространена практика автоматически, массово создавать статьи-болванки ботами. При этом заливалась минимальная информация о морфологии (часть речи, род существительного для славянских языков) и ноль семантической (ни значений, ни синонимов, ничего). Смысл подобной практики мне, честно говоря, никогда ясен не был; болванка без определения бесполезна читателю. Единственная возможная польза — участнику-новичку проще добавить определение в болванку, чем начинать статью с нуля; но для помощи новичкам есть куда более подходящие технические средства (например, шаблоны-болванки, предлагаемые в редакторе при создании новой статьи). |
|||
:За последние десять лет многие болванки были доведены до минимально приемлемого вида, но до сих пор тысячи статей остаются без значения. Увы. — [[Участник:Tetromino|Tetromino]] 14:15, 8 октября 2021 (UTC) |
Версия от 14:15, 8 октября 2021
Лингвистические и лексикографические вопросы
|
||
Вы можете найти интересующую информацию или задать вопрос в одном из разделов
|
Данная страница является разделом форума Викисловаря и предназначена для обсуждения содержательных вопросов, связанных с лингвистикой и лексикографией (что значит и как переводится то или иное слово, как оно склоняется или спрягается, к какому семантическому классу принадлежит и т. п.).
Склонение имён и фамилий человека, кличек животных и т.п.
Как написать склонение этих слов, если ими можно назвать кого угодно. Допустим фамилия Гинзбург, если речь идёт о мужчине — будет склоняться: Михаилом Гинзбургом; если — о женщине склоняться не будет: Ольгой Гинзбург, так при желании можно назвать даже камень. (Ни чьи личные данные не публикую — примеры придумал сам).--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 10:44, 4 октября 2021 (UTC)
- См. здесь и здесь. — Герман Мейстер (обс.) 10:48, 4 октября 2021 (UTC)
- Спасибо за ответ, но я имел в виду, как записать в викисловаре это склонение, а не как склоняются фамилии. Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 11:01, 4 октября 2021 (UTC)
- Викисловарь:Шаблоны словоизменений/Фамилии. — Герман Мейстер (обс.) 11:35, 4 октября 2021 (UTC)
- Конкретно для склонения фамилии Гинзбург, вам нужен шаблон {{Фам ru m 3a}}. — Tetromino 17:22, 4 октября 2021 (UTC)
- Спасибо за ответ, но я имел в виду, как записать в викисловаре это склонение, а не как склоняются фамилии. Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 11:01, 4 октября 2021 (UTC)
словарь Зализняка
Нашёл официальный словарь Зализняка онлайн: http://gramdict.ru/ -- Wesha (обсуждение) 00:34, 4 октября 2021 (UTC)
- Да, хороший. Обратите внимание (об этом не сказано на сайте), что при поиске можно использовать звёздочку, например запрос *ишко выдаст все слова, оканчивающиеся на …ишко; одновременно можно применять фильтры, например задать средний род. Cinemantique (обсуждение) 03:56, 4 октября 2021 (UTC)
Ударение
Че́къюзер, чекъю́зер или чекъюзе́р? Как правильно?Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 10:59, 27 сентября 2021 (UTC)
Транскрипция букв Т (и Д) в некоторых случаях
Собственно говоря, почему в статье «тётя» у нас стои́т транскрипция [ˈtʲɵtʲə], а не [ˈt͡sʲɵt͡sʲə]? 217.117.125.83 11:44, 19 сентября 2021 (UTC)
- Потому что в предлагаемом вами случае получится цёця. См. ВС:Русский язык/Фонетика. treskful 11:53, 19 сентября 2021 (UTC) UPD. treskful 11:56, 19 сентября 2021 (UTC)
- Да, «цёця» будет читаться так же. 217.117.125.83 15:22, 22 сентября 2021 (UTC)
- Будет читаться похоже, но не совсем так же; «ц» — аффриката, «ть» — мягкий взрывной согласный с оттенком аффрикаты. См. статью русская фонетика в Википедии. Кроме того, заметьте, что в некоторых русских говорах различается произношение «ц» и «ць» (как в украинском и польском), например в фамилии Пацюк носители таких говоров произносят именно мягкий «ць», что ещё раз намекает, что обычное, твёрдое «ц» — не то же самое, что мягкое «ть». — Tetromino 16:41, 24 сентября 2021 (UTC)
- Я и не утверждал, что там произносится твёрдое «ц» ([t͡s]), ведь я отвечал про «цёця», а не про «цоца».
- P. S. В польском никакого мягкого «ць» нет. 217.117.125.83 17:18, 28 сентября 2021 (UTC)
- Будет читаться похоже, но не совсем так же; «ц» — аффриката, «ть» — мягкий взрывной согласный с оттенком аффрикаты. См. статью русская фонетика в Википедии. Кроме того, заметьте, что в некоторых русских говорах различается произношение «ц» и «ць» (как в украинском и польском), например в фамилии Пацюк носители таких говоров произносят именно мягкий «ць», что ещё раз намекает, что обычное, твёрдое «ц» — не то же самое, что мягкое «ть». — Tetromino 16:41, 24 сентября 2021 (UTC)
- Да, «цёця» будет читаться так же. 217.117.125.83 15:22, 22 сентября 2021 (UTC)
- См. w:Цеканье. Cinemantique (обсуждение) 10:51, 6 октября 2021 (UTC)
- «§ 19. В соответствии с /т’/, /д’/ произносятся взрывные звуки [т’], [д’]: [т’]ё[т’]я, о[т’]е́ц, ма[т’], [д’]я́[д’]я, и[д’]ёт. У многих говорящих в этом случае произносятся аффрикатоиды — звуки с кратким щелевым завершением: [т’͡с’]ё[т’͡с’]я, о[т’͡с’]е́ц, ма[т’͡с’], [д’͡з’]я́[д’͡з’]я, и[д’͡з’]ёт. Щелевая фаза у глухого согласного может быть более длительной , и тогда произносится аффриката [ц’] ([т’͡с’]): [ц’]ё[ц’]я, о[ц’]е́ц, ма[ц’].
Взрывные согласные чаще произносятся представителями старшего поколения, аффрикатоиды и аффрикаты — младшего. Глухие аффрикатоиды и аффрикаты встречаются чаще, чем звонкие; один и тот же человек может произносить только взрывной звонкий [д’], но аффрикатоид [т’͡с’] либо аффрикатоид [д’͡з’], но аффрикату [ц’]. Аффрикатоиды и аффрикаты чаще встречаются на конце слова: [т’]ё[т’]я, о[т’]е́ц, ма[т’], [д’]я́[д’]я, и[д’]ёт, но ма[т’͡с’], люби́[т’͡с’], отве́[т’͡с’] или ма[ц’], люби́[ц’], отве́[ц’]» (Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и её варианты. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2018. — С. 977—978).
Ситуация неоднозначная — думаю, нужно оставить традиционный вариант.--Cinemantique (обсуждение) 11:46, 6 октября 2021 (UTC)- Согласен: это уже детали орфоэпии. treskful 16:22, 6 октября 2021 (UTC)
Singularia tantum в русском языке
А. А. Зализняк, систему индексов которого мы используем при описании морфологии русских слов, не признавал существование категории singularia tantum у русских существительных: «Так наз. singularia tantum (буквально: «имеющие только ед. число»), например еда́, дие́та, нейтралите́т, го́рдость, горе́ние и т. д., признаются [в его словаре] имеющими оба числа; мн. число носит здесь потенциальный характер: практически оно почти никогда не употребляется, но при необходимости все же может быть построено и будет правильно понято» (Грамматический словарь русского языка, 2010, с. 6). Однако сейчас в категории Singularia tantum/ru более тысячи слов, они туда добавляются совершенно бессистемно и бесконтрольно посредством параметра st
морфологических шаблонов. Я считаю, нужно расчистить эту категорию, программно разрешить этот параметр только вместе с параметром затрудн
, то есть только для случаев, когда образование форм мн. числа имеет морфологические трудности или неоднозначности. Подробнее о том, что представляют собой подобные случаи вы можете прочитать на с. 8 того же словаря.--Cinemantique (обсуждение) 13:11, 15 сентября 2021 (UTC)
Русские притяжательные местоимения
В русском языке среди притяжательных местоимений есть те, что склоняются, однако шаблон {{мест ru}} сейчас позволяет указать либо только схему словоизменения (в том числе 0 по Зализняку для несклоняемых), категорию и часть речи (см. наш), — но не лицо, — либо только тип=прит
, с лицом, но без категории (см. его). Однако варианта, когда описание включало бы и схему словоизменения, и лицо, и автоматическое проставление категории, кажется, нет (ср. евонный, для наш тоже нужно указать лицо). Можно ли изменить шаблон так, чтобы с его помощью было удобно описывать притяжательные местоимения и автоматически проставлялась бы соответствующая категория? treskful 18:56, 5 сентября 2021 (UTC)
https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=пресервировать&type=revision&diff=11970776&oldid=11970428#Русский А в морфологии слова консервировать указан суффикс "-ир", а не интерфикс -ир-. Он же от немецкого суффикса -ier- появился? Который преобразует существительное в глагол? Halfcookie (обсуждение) 22:18, 3 сентября 2021 (UTC)
- Считается, что у Тихонова в подобных глаголах везде интерфикс:
-ир-
. Там, где иначе, — это либо закрались ошибки при обработке словаря Тихонова для бота, либо в статьях, созданных редакторами (кроме Al Silonov, DonRumata, Cinemantique), в т. ч. мной. ¶Если не трудно, создайте, пожалуйста, тему на Форуме, она требует обсуждения и выработке консенсуса. --Bookvaedina (обсуждение) 22:45, 3 сентября 2021 (UTC)- Ой, трудно. У меня плохо со вступлениями. Получается интерфикс в русском, но суффикс в немецком. Забавно. Halfcookie (обсуждение) 12:45, 4 сентября 2021 (UTC)
- Al Silonov, DonRumata, Valentin Ko, Cinemantique, AKA MBG, MaksOttoVonStirlitz, Герман Мейстер, Artifiend, Treskful и все заинтересованные редакторы, нужны ваши мнения. --Bookvaedina (обсуждение) 13:09, 4 сентября 2021 (UTC)
- Уже обсуждали и не раз. Викисловарь:Лингвистические и лексикографические вопросы/2011#Морфемный и словообразовательный анализы слова, Обсуждение_участника:Cinemantique/Архив/2#пластификат, пластификатор, пластификация, пластифицировать. Don Rumata 13:22, 4 сентября 2021 (UTC)
- Пока что консенсус такой: согласно [Тихонов, 1996], для русских слов -ир- везде указывается как интерфикс, присоединяющийся к суффиксу -ова-. Дальше возникает много проблем, связанных с тем, что в [Тихонов, 2003] и других авторитетных источниках везде выделен суффикс -ирова-, но это уже другая история, требует отдельного обсуждения, и мы когда-нибудь до него обязательно доберемся. treskful 13:50, 4 сентября 2021 (UTC)
Спряжение глаголов *мокнуть
У глаголов типа замокнуть отсутствует причастие замокнувший в парадигме. В ГСЗ индекс — 3°a. Предлагаю заменить на 3°a[(6)]. --Rhymes (обсуждение) 12:25, 4 сентября 2021 (UTC)
- Лучше указать это в шаблоне {{также}}, а индекс оставить как у Зализняка. Don Rumata 13:03, 4 сентября 2021 (UTC)
- Обратил внимание, что слова ушибивший, вытеревший — нелитературные; литературные аналоги: ушибший, вытерший. Глаголы на -ереть и -ибить образуют причастия без участия суффиксов -ев-, -ив-.-- Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 05:35, 24 сентября 2021 (UTC)
Здравствуйте, Дон! Вы отменили мою правку, однако никакой ошибки, тем более грамматической, на мой взгляд, нет. Написание «рещик» характерно для XIX века и зафиксировано, например, у Даля, не говоря уже о худ. литературе (видимо, до реформы орфографии 1956 года). --Treskful (обсуждение) 12:54, 19 июля 2021 (UTC)
- Вы путаете c рѣщикъ. Don Rumata 13:23, 19 июля 2021 (UTC)
- Нет, почему же. После реформы 1918 года так печатали в книгах. Вот передо мной лежит издание «Тысячи душ» Писемского 1949 года, в котором черным по белому — рещик: ◆ — Ну, а рещик? — спросил князь, продолжая ходить взад и вперёд. // — Рещик тоже умно показывает. Хорошо старичок говорит! А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. В НКРЯ ведь включены в основном источники текстов, изданные после 1956 года. Потому я и указал в правке, что это устар. вариант написания. --Treskful (обсуждение) 13:34, 19 июля 2021 (UTC)
- Шаблон {{также}} не используется для ссылок на дореформенную орфографию. Используйте параметр
дореф
шаблонов словоизменений. Don Rumata 13:43, 19 июля 2021 (UTC)- Извините, но, если я правильно понимаю,
дореф
обозначает период до 1918 года, а «рещик», уже без ятя, как до революции, но еще с щ писали примерно с 1918 по 1956 год, то есть это, на мой взгляд, следует признать не дореформенным, а устаревшим вариантом написания. --Treskful (обсуждение) 13:52, 19 июля 2021 (UTC)- Ять и ер одной реформой убрали. У меня есть сильное подозрение, что в НКРЯ такое написание попало при автоматической замене орфографии. См. Подкорпус текстов XVIII века в составе Национального корпуса русского языка. Don Rumata 14:09, 19 июля 2021 (UTC)
- У нас, кажется, получился «диалог глухих» :) С Вашего позволения, попробую сформулировать проблему еще раз более четко. Дореформенная орфография (до 1918 года, когда убрали ять, ер, ерь и другие буквы): рѣзчикъ и рѣщикъ. Пореформенная или устаревшая орфография (с 1918 по 1956 год): рещик и резчик. Современная орфография (после 1956 года): резчик. В НКРЯ это слово приводится в современной орфографии (не считая подкорпуса XVIII века), потому что туда заливают источники текстов, напечатанные после 1956 года, то есть априори в современной орфографии. Именно поэтому я считаю нужным указать, что есть не только дореф., но и устар. вариант написания этого слова — рещик без ятя, но с е и щ. Может быть, сто́ит вынести этот вопрос куда-то на обсуждение? --Treskful (обсуждение) 14:24, 19 июля 2021 (UTC)
- Я пожалуй соглашусь, если вы приведете несколько примеров такого написания из книг, год создания и первого издания которых больше года реформы орфографии. В НКРЯ таких нет. Don Rumata 15:20, 19 июля 2021 (UTC)
- Можно, конечно, поискать (понятно, почему их «нет» в НКРЯ), хоть это и не такая тривиальная задача, только я не понимаю, какое значение имеет в этом случае год создания книги: институт корректоров для того и существовал, чтобы перед публикацией править текст по актуальным на текущий момент правилам орфографии. Если в 1949 году в конкретном издании неоднократно зафиксировано написание «рещик», то разве этого не достаточно? Впрочем, вот, например, аналогичный случай, который отвечает Вашим требованиям. Вот еще один.
- Кроме того, при передаче дореволюционных текстов в современной орфографии подобные написания иногда сохраняются, и это тоже своеобразный факт языка, который, на мой взгляд, немногим отличается от случаев типа «чорт»/«черт»/«чёрт».
- В целом это вопрос важный: нужно ли, например, указывать в качестве устаревших вариантов написания такие, как «разсказчик» и т. п.? Возможно, стоит для всех подобных случаев создавать страницы с шаблоном {{не так}}? Есть ведь отличная категория. Treskful (обсуждение) 15:57, 19 июля 2021 (UTC)
- UPD. Вот, мне кажется, на странице идти все правильно сделано: с пометой и уточнением. --Treskful (обсуждение) 16:34, 20 июля 2021 (UTC)
- Ой, у нас тут был редактор, который добавлял дореформенные написания приставок на з/с как варианты написания. Лучше не надо. Don Rumata 11:02, 21 июля 2021 (UTC)
- Значит, однозначно нужен какой-то консенсус. Например, приставки на -з/-с не трогаем, но суффиксы -чик/-щик нужно помечать. Должна быть какая-то система в этом вопросе. Не знаю. Хочется понимать, что думают остальные редакторы. treskful 11:07, 21 июля 2021 (UTC)
- Никто не против добавления статей для слов в дореформенной орфографии, например разсказать, но ссылаться на них нужно через параметр
дореф
. Don Rumata 11:26, 21 июля 2021 (UTC)- Это понял, спасибо. Однако все-таки изначально мой вопрос был связан не с дореформенным написанием, а устаревшим, и это касается не только «рещика»… treskful 11:46, 21 июля 2021 (UTC)
- Никто не против добавления статей для слов в дореформенной орфографии, например разсказать, но ссылаться на них нужно через параметр
- Значит, однозначно нужен какой-то консенсус. Например, приставки на -з/-с не трогаем, но суффиксы -чик/-щик нужно помечать. Должна быть какая-то система в этом вопросе. Не знаю. Хочется понимать, что думают остальные редакторы. treskful 11:07, 21 июля 2021 (UTC)
- Ой, у нас тут был редактор, который добавлял дореформенные написания приставок на з/с как варианты написания. Лучше не надо. Don Rumata 11:02, 21 июля 2021 (UTC)
- Я пожалуй соглашусь, если вы приведете несколько примеров такого написания из книг, год создания и первого издания которых больше года реформы орфографии. В НКРЯ таких нет. Don Rumata 15:20, 19 июля 2021 (UTC)
- У нас, кажется, получился «диалог глухих» :) С Вашего позволения, попробую сформулировать проблему еще раз более четко. Дореформенная орфография (до 1918 года, когда убрали ять, ер, ерь и другие буквы): рѣзчикъ и рѣщикъ. Пореформенная или устаревшая орфография (с 1918 по 1956 год): рещик и резчик. Современная орфография (после 1956 года): резчик. В НКРЯ это слово приводится в современной орфографии (не считая подкорпуса XVIII века), потому что туда заливают источники текстов, напечатанные после 1956 года, то есть априори в современной орфографии. Именно поэтому я считаю нужным указать, что есть не только дореф., но и устар. вариант написания этого слова — рещик без ятя, но с е и щ. Может быть, сто́ит вынести этот вопрос куда-то на обсуждение? --Treskful (обсуждение) 14:24, 19 июля 2021 (UTC)
- Ять и ер одной реформой убрали. У меня есть сильное подозрение, что в НКРЯ такое написание попало при автоматической замене орфографии. См. Подкорпус текстов XVIII века в составе Национального корпуса русского языка. Don Rumata 14:09, 19 июля 2021 (UTC)
- Извините, но, если я правильно понимаю,
- Шаблон {{также}} не используется для ссылок на дореформенную орфографию. Используйте параметр
- Нет, почему же. После реформы 1918 года так печатали в книгах. Вот передо мной лежит издание «Тысячи душ» Писемского 1949 года, в котором черным по белому — рещик: ◆ — Ну, а рещик? — спросил князь, продолжая ходить взад и вперёд. // — Рещик тоже умно показывает. Хорошо старичок говорит! А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. В НКРЯ ведь включены в основном источники текстов, изданные после 1956 года. Потому я и указал в правке, что это устар. вариант написания. --Treskful (обсуждение) 13:34, 19 июля 2021 (UTC)
Пословица или поговорка?
Например, кто о чём, а вшивый о бане — Special:Diff/11790655/11791344. Аргументы Bookvaedin’ы: «пословица всегда содержит морально-нравственный смысл/урок/вывод, а поговорка — не содержит и употребляется по конкретному случаю». Аргументы Германа Мейстера: «Это пословица. В ней есть завершенная (грамматически законченное предложение) мысль-мудрость. Главное отличие пословицы от поговорки — формальное, синтаксическое, потому что в остальном — очень много схожего.» Прошу заинтересованных редакторов высказаться. --Bookvaedina (обсуждение) 09:07, 27 марта 2021 (UTC)
- Законченная мысль есть, а следовательно это - пословица. --- Валентин 09:15, 27 марта 2021 (UTC)
- Должен уточнить, что я это не отсебятину говорю. Вот, нашёл точную цитату:
◆ Словарь содержит 500 русских пословиц и поговорок. Их отбор производился на основе современных представлений о пословицах и поговорках как фразеологических единицах, построенных по модели предложения и выражающих в афористической форме законченную мысль. Пословицы отличаются от поговорок назидательным, поучающим характером своего значения. Цит. по: Кузьмин С. С., Шадрин Н. Л. Предисловие // Русско-английский словарь пословиц и поговорок : 500 единиц. — Спб. : МИК / Лань, 1996. — С. 5. — 352 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-86617-038-8.
--Bookvaedina (обсуждение) 09:47, 27 марта 2021 (UTC)
Оформление статей фразеологизмов
Хотелось бы обсудить способы полноценного описания фразеологизмов, приближённого к статьям фразеологических словарей. К сожалению, Правила оформления статей не проливают свет на эту проблему. Вот мои вопросы:
- Как оформлять факультативные и вариативные члены фразы? Следует ли для каждого варианта фразы создавать свою статью или достаточно ссылок на основную статью? Для поговорок таких вариантов может быть с десяток. Не нужно расширение {{phrase}} для этой цели?
- Как вариант предыдущего. Что делать с видовыми парами глагольных сочетаний?
- Как описывать вариант фразы с изменённым порядком членов? Иногда такой вариант не синонимичен исходному.
- Как описывать синтаксическое управление внутри фразы? Фраза может содержать несколько подфраз со своим управлением. В разных значениях фраза может иметь различное управление.
--Rhymes (обсуждение) 12:30, 19 марта 2021 (UTC)
- Вопрос более общий чем кажется. Когда-то я поднимал этот вопрос для английских фразовых глаголов, у которых есть вариативность написания для каждого значения. Хорошо бы использовать универсальные параметры (на пример, как у шаблона {{актанты}}), описывающие порядок слов и управление. Сейчас варианты описывают в разных статьях. Но логично было бы делать одну статью, а для остальных создавать перенаправления. Don Rumata 16:01, 19 марта 2021 (UTC)
- Для примера можно взять морфо-синтаксическую разметку глубоко аннотированного (синтаксический) корпуса НКРЯ. Don Rumata 16:26, 19 марта 2021 (UTC)
Прабалтославянский язык
Считаю необходимым выделить ПБС. Противоположные позиции занимаю авторитетные учёные (здесь есть аргументы (вторичный источник)). Вопрос спорный, поэтому и создал тему.
Так или иначе, в АИ язык выделяют. И в ВС это необходимо сделать, но т. к. возникают сомнения, нужно будет как-то указать на это. — Герман Мейстер (обс.) 08:18, 15 марта 2021 (UTC)
Помета неол.
Думаю, следует убрать помету неол. (см. G.B.N.V.). Герман Мейстер (обс.) 10:51, 9 декабря 2020 (UTC)
- Герман Мейстер, а что для вас неологизм? И что доказывает эта ссылка?--Cinemantique (обсуждение) 10:53, 9 декабря 2020 (UTC)
- Cinemantique, существует лексика активного и пассивного состава. Ко второй относятся слова которые либо вышли из употребления (историзмы и архаизмы), либо наоборот относительно недавно стали употребляться в речи (окказионализмы и неологизмы). Говорить о том, является ли слово неологизмом или нет, как мне кажется, можно в том случае, если известны время его появления (более 10—15 лет — не неологизм) и частота употребления. Как видно из графика, ссылку на который я привёл, слово вай-фай появилось более 15 лет назад и частота его употребления сегодня высока (ср. др. единицы из списка неологизмов). В Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Русск. яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Просвещение, 1987. — 192 с. написано следующее: <...> если то или иное слово, даже возникшее как языковой факт недавно, стало общеупотребительным, потеряло специфические стилистические качества и вошло в активный запас языка, оно уже не неологизм. (Вопрос спорный, поэтому я предложил обсудить.) Герман Мейстер (обс.) 11:47, 9 декабря 2020 (UTC)
- "Н[еологизмы] определяются также как слова, возникшие на памяти применяющего их поколения (Б. Н. Головин)" — Энциклопедия русского языка, s. v. Неологизмы. Какой (какие) объективный (-ные) критерий (-рии) "потери специфических стилистических качеств и вхождения в активный запас языка" вы предлагаете? Ain92 (обсуждение) 13:04, 9 декабря 2020 (UTC)
- Ain92, в энциклопедии, ссылку на которую вы отправили, сказано также, что принадлежность слов к неологизмам является свойством относительным и историчным. Важно, что в данном источнике представлены различные подходы к определению отнесенности единицы к неологизму, и мнение Б. Н. Головин, который не является лексикографом, а также специалистом в области неологии, не может быть определяющим. Я считаю, что сообществу необходимо определить, какое слово считать неологизмом, а какое — нет; когда "новое" слово перестаёт относиться к пассивному составу, а когда переходит в активный. Моё мнение, которое вы просили высказать (хотя я это уже сделал), здесь не является решающим. Вопрос важный: лексика русского языка (как и многих других языков) активно пополняется, с большой скоростью изменяется её состав, и новые слова быстро преходят из пассивного состава в активный. Герман Мейстер (обс.) 18:03, 9 декабря 2020 (UTC)
- Цитата про поколение не является каким-то личным мнением Головина: "Некоторые исследователи считают главным при толковании термина «неологизм» временной критерий (В. В. Виноградов, Б. Н. Головин, Е. В. Розен, М. Н. Золотарева и др.) По мнению представителей данного направления, неологизмами являются слова, возникшие на памяти использующего их поколения. А поколения, по данным современной демографии, сменяются через 30 лет. Следовательно, согласно этой концепции, таков и срок пребывания нового слова в статусе неологизма. Но это положение также можно отнести к спорному" [1] Единственный объективный критерий, который вы предложили — 15 лет с момента фиксации. По-моему, 30 лет — это чересчур, но 20 — вполне норм (не исключаю, что такая разница в оценках у меня с академиками с одной стороны и с вами с другой связана с разницами в возрасте). По-моему, тут есть что обсуждать, лучше поднять тему на форуме. Ain92 (обсуждение) 20:00, 9 декабря 2020 (UTC)
- Мне кажется тут важно разделить жаргон, термины и общеупотребительные слова. Даже в английском есть разница между англ. wi-fi ◆ The coffee shop now offers free wi-fi. и комп. англ. Wi-Fi ◆ Customer Wi-Fi services from AT&T will be rolled out to Starbucks locations in the US on a market-by-market basis beginning in the spring of 2008. Don Rumata 16:25, 10 января 2021 (UTC)
- Цитата про поколение не является каким-то личным мнением Головина: "Некоторые исследователи считают главным при толковании термина «неологизм» временной критерий (В. В. Виноградов, Б. Н. Головин, Е. В. Розен, М. Н. Золотарева и др.) По мнению представителей данного направления, неологизмами являются слова, возникшие на памяти использующего их поколения. А поколения, по данным современной демографии, сменяются через 30 лет. Следовательно, согласно этой концепции, таков и срок пребывания нового слова в статусе неологизма. Но это положение также можно отнести к спорному" [1] Единственный объективный критерий, который вы предложили — 15 лет с момента фиксации. По-моему, 30 лет — это чересчур, но 20 — вполне норм (не исключаю, что такая разница в оценках у меня с академиками с одной стороны и с вами с другой связана с разницами в возрасте). По-моему, тут есть что обсуждать, лучше поднять тему на форуме. Ain92 (обсуждение) 20:00, 9 декабря 2020 (UTC)
- Ain92, в энциклопедии, ссылку на которую вы отправили, сказано также, что принадлежность слов к неологизмам является свойством относительным и историчным. Важно, что в данном источнике представлены различные подходы к определению отнесенности единицы к неологизму, и мнение Б. Н. Головин, который не является лексикографом, а также специалистом в области неологии, не может быть определяющим. Я считаю, что сообществу необходимо определить, какое слово считать неологизмом, а какое — нет; когда "новое" слово перестаёт относиться к пассивному составу, а когда переходит в активный. Моё мнение, которое вы просили высказать (хотя я это уже сделал), здесь не является решающим. Вопрос важный: лексика русского языка (как и многих других языков) активно пополняется, с большой скоростью изменяется её состав, и новые слова быстро преходят из пассивного состава в активный. Герман Мейстер (обс.) 18:03, 9 декабря 2020 (UTC)
- Cinemantique, существует лексика активного и пассивного состава. Ко второй относятся слова которые либо вышли из употребления (историзмы и архаизмы), либо наоборот относительно недавно стали употребляться в речи (окказионализмы и неологизмы). Говорить о том, является ли слово неологизмом или нет, как мне кажется, можно в том случае, если известны время его появления (более 10—15 лет — не неологизм) и частота употребления. Как видно из графика, ссылку на который я привёл, слово вай-фай появилось более 15 лет назад и частота его употребления сегодня высока (ср. др. единицы из списка неологизмов). В Шанский Н. М., Иванов В. В. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Русск. яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Просвещение, 1987. — 192 с. написано следующее: <...> если то или иное слово, даже возникшее как языковой факт недавно, стало общеупотребительным, потеряло специфические стилистические качества и вошло в активный запас языка, оно уже не неологизм. (Вопрос спорный, поэтому я предложил обсудить.) Герман Мейстер (обс.) 11:47, 9 декабря 2020 (UTC)
В данном обсуждении важно прежде всего не решение частного вопроса, а определение границ использования пометы неол. — Герман Мейстер (обс.) 13:18, 18 января 2021 (UTC)
Совпадение языков
На Викиданных идёт активность по объединению некоторых кодов в Лексемах. ur и hi уже объединили, предлагают также объединить fa + tg. Прошу высказаться (будем ли делать аналогично, какие контраргументы), ибо рассинхронизация с Викиданными потом (когда полноценно присоединят к Викисловарям) может повлиять. --Infovarius (обсуждение) 22:37, 3 февраля 2021 (UTC)
- Вот так с ходу, не вникая в подробности, -- мне кажется, дикость какая-то... Насколько я знаю, там разница далеко не только в письменности, но и в лексике, и фонетике, и, возможно, даже в грамматике. Но, возможно, я чего-то не понимаю. :( --Al Silonov (обсуждение) 00:41, 4 февраля 2021 (UTC)
- Абсолютная дикость. Персидский и таджикский - хоть и родственные, но абсолютно разные языки. И лексически (в таджикском много русизмов, в персидском - арабизмов, плюс даже незаимствованные элементы могут сильно отличаться). С хинди и урду та же ситуация - языки хоть и родственные (иногда их объединяют в один язык хиндустани), но разные, ибо развиваются в очень разных обществах.--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 13:40, 5 февраля 2021 (UTC)
- Вот так с ходу, не вникая в подробности, -- мне кажется, дикость какая-то... Насколько я знаю, там разница далеко не только в письменности, но и в лексике, и фонетике, и, возможно, даже в грамматике. Но, возможно, я чего-то не понимаю. :( --Al Silonov (обсуждение) 00:41, 4 февраля 2021 (UTC)
"Гомосексуал" и "гомосексуалист"
На странице гомофобия 29 ноября была внесена правка: пользователь 91.189.241.23 заменил слово гомосексуалист на гомосексуал, прокомментировав это следующим образом: 'гомосексуалистами' лиц гомосексуальной ориентации называли как 'диагнозом', когда нетрадиционная ориентация считалась болезнью. это слово обычно используется для негативного окраса. 'гомосексуал' же — обычное слово, не подразумевающее нелюбви и дискриминации.
С употреблением слов гомосексуал и гомосексуалист есть определенные сложности, которые выявляет эта правка. Основная сложность связана с оценкой данного полового поведения: в СССР гомосексуализм рассматривался как болезнь, поэтому в словарях гомосексуалист определялся как человек, страдающий определённым заболеванием. В постсоветское время отрицательная оценка явления практически исчезла, но слово осталось (как и его синоним — гомосексуал). В связи с этими изменениями возникает вопрос об отношениях между лексическим значением слов и их окраской.
В БАСРЯ (2005) и БТС (2014) есть словарная статья только слова гомосексуалист, и никакой отрицательной оценки в ней не содержится. В СРЯ (под ред. А. П. Евгеньевой, 1985—1988 гг.) гомосексуалист — тот, кто склонен к гомосексуализму, гомосексуализм же определяется как противоестественное половое влечение к лицам своего пола. (Важный комментарий: СРЯ — словарь, написанный в советское время.) В Викисловаре у этих слов значения практически одинаковы, но у гомосексуала есть помета сексол. Если ориентироваться на авторитетные словари (БАСРЯ, БТС), то получается, что сегодня в современном русском языке (как в постсоветском) в слове гомосексуалист нет той отрицательной оценки, о которой нередко говорят в ЛГБТ-сообществе, а слово гомосексуал является его "нейтральным" синонимом.
Как мне кажется, нужно решить, когда употреблять данные слова, иначе неизбежна война правок: одни пользователи будут считать, что уместнее употреблять слово гомосексуалист, потому что оно фиксируется в авторитетных словарях, в отличие от слова гомосексуал, которое стремятся использовать другие пользователи, считающие, что в нём нет той пренебрежительности, которая, как им кажется, есть в первом.
Подобное обсуждение было и в Википедии ещё в 2006 году. Герман Мейстер (обсуждение) 11:55, 29 ноября 2020 (UTC)
- Сложная тема! Я сам говорю и пишу «гомосексуал» (и «гомосексуальность»), но как лексикограф не могу отрицать, что по факту гораздо больше носителей русского используют «гомосексуалист» в качестве безальтернативного обозначения того же самого денотата (из количественных показателей: в корпусе Google Books за 2018 год частотность первого слова — 0.03 ipm, второго же — на порядок больше, 0.2 ipm). Если бы у нас был раздел Usage notes, как в английском Викисловаре, то вот это всё можно было бы там кратко пересказать, а так я бы пока воздержался от постановки каких бы то ни было помет в отсутствие АИ. Ain92 (обсуждение) 12:43, 29 ноября 2020 (UTC)
- Я думаю, что большинство носителей русского языка даже не догадывается, что это слово обозначало диагноз. Если в точности, -ист добавляет значение «тот, кто связан с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием или материалом труда», т.е. тот кто ведет себя как гомосексуал, а вот слово «гомосексуал» в современном мире предполагает осознанный выбор сексуальной ориентации, а не просто предпочтения пола партнера. Don Rumata 15:40, 18 февраля 2021 (UTC)
- В настоящее время в ЛГБТ-сообществе термин «гомосексуалист» считается оскорбительным. В сексологической литературе также отражён этот факт.
«В последнее время не принято употреблять окончание „ист“, так как оно обычно указывает на принадлежность к какой-либо политической партии или политическому блоку, объединению, носит презрительно-дискриминационный оттенок, поэтому употребляются термины „гетеросексуал“, „гомосексуал“, „бисексуал“.» (© Дерягин Г. Б. «Криминальная сексология», 2008. — ISBN 978-5-93004-274-0.)
«Термин „гомосексуалист“ является менее предпочтительным, поскольку имеет однозначно негативную оценочную коннотацию „девианта“ или „извращенца“, злонамеренно нарушающего установленные нормативы сексуальных отношений. Употребление слова „гомосексуалист“ также предполагает дискриминационное отношение к маргинальной форме сексуальности исключительно как к „патологии“: гомосексуалист — тот, кто болен гомосексуализмом.» (© Воронцов Д. В. «Семейные узы: Модели для сборки», 2004. — ISBN 5-86793-281-8, ISBN 5-86793-283-4.)
— Мракья 00:40, 1 июня 2021 (UTC)
- Мне кажется странным идти на поводу у идиотов. В какой-то среде какой-то термин может считаться оскорбительным, но это ее проблема, в самом слове "гомосексуалист" оскорбительного не больше, чем в "гомосексуале", оно совершенно нейтрально в большинстве употреблений. В отличии, скажем, от "педик, гомик" и т.п. Насчет откровений про "-ист": к какой партии или профессии относятся (и наскоько дискриминационными кажутся), скажем, идеалист, перфекционист, да даже и пофигист? У гомосексуала объективно есть одно преимущество -- краткость. Если этот вариант вытеснит в языке более старую норму, тогда и можно будет переходить на него , а пока вроде не вытеснил. --Al Silonov (обсуждение) 02:29, 1 июня 2021 (UTC)
- Слово «гомосексуалист» считается дискриминационным и устаревшим многими сексологами и психиатрами. Теми, к кому этот термин обращён — тем более. Лично я не вижу причин отдавать предпочтение неполиткорректной лексике. Да и ценностям Фонда Викимедиа подобные вещи противоречат.
Насчет откровений про "-ист": к какой партии или профессии относятся (и наскоько дискриминационными кажутся), скажем, идеалист, перфекционист, да даже и пофигист?
— речь шла про наиболее частое значение. Вотякова И. А. в работе «К вопросу об употреблении существительных на -ист в современном русском языке (на материале словарей)» также отмечала, что суффиксом -ист «наиболее часто фиксируется значение „сторонник, приверженец“, которые соотносятся с именами на -изм. <…> Чаще всего имена производные обозначают лицо по отношению к общественно-политическому, научному, религиозному направлению (37%).».Если этот вариант вытеснит в языке более старую норму, тогда и можно будет переходить на него , а пока вроде не вытеснил
— так вроде или точно? 🙂 — Мракья 04:03, 1 июня 2021 (UTC)- Вообще-то про -ист у нас статья есть. Этот суффикс означает связь, а тип связи не уточняется. К какой партии относятся машинист, футболист, филателист, нигилист, специалист, экономист? -- Wesha (обсуждение) 04:39, 27 сентября 2021 (UTC)
- Слово «гомосексуалист» считается дискриминационным и устаревшим многими сексологами и психиатрами. Теми, к кому этот термин обращён — тем более. Лично я не вижу причин отдавать предпочтение неполиткорректной лексике. Да и ценностям Фонда Викимедиа подобные вещи противоречат.
- Мне кажется странным идти на поводу у идиотов. В какой-то среде какой-то термин может считаться оскорбительным, но это ее проблема, в самом слове "гомосексуалист" оскорбительного не больше, чем в "гомосексуале", оно совершенно нейтрально в большинстве употреблений. В отличии, скажем, от "педик, гомик" и т.п. Насчет откровений про "-ист": к какой партии или профессии относятся (и наскоько дискриминационными кажутся), скажем, идеалист, перфекционист, да даже и пофигист? У гомосексуала объективно есть одно преимущество -- краткость. Если этот вариант вытеснит в языке более старую норму, тогда и можно будет переходить на него , а пока вроде не вытеснил. --Al Silonov (обсуждение) 02:29, 1 июня 2021 (UTC)
Уважаемые коллеги, попрошу принять участие в обсуждении в Википедии
Отдельные участники пытаются совершить надругательство над русским языком. Я, как могу, пытаюсь воспрепятствовать. :) -- Wesha (обсуждение) 04:44, 27 сентября 2021 (UTC)
- Извините, но мне кажется, что в таких случаях давать нужно по правилам транскрибирования (флёнц), так что я согласен с тем, как сделано сейчас (с указанием варианта «флёнс»). Можно спорить насчет описательного названия «такая-то колбаса», но в этом вопросе и правилах наименования в «Википедии» я некомпетентен. Здесь Flönz даётся как синоним к Blutwurst, которая в русской ВП называется «Кровяная колбаса». treskful 07:12, 27 сентября 2021 (UTC)
- Я бы в принципе не создавал такую статью, потому что это вид кровяной колбасы, которая так называется в конкретном регионе. treskful 07:51, 27 сентября 2021 (UTC)
- Ну там вот некоторые коллеги считают, что оно отличается от "просто колбасы" настолько, что заслуживает отдельной статьи. -- Wesha (обсуждение) 08:07, 27 сентября 2021 (UTC)
Почему страницы, созданные этим участником, без значения.--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 06:13, 8 октября 2021 (UTC)
- TrudoBot — бот участника Neurocod. Лет десять назад в русском викисловаре была распространена практика автоматически, массово создавать статьи-болванки ботами. При этом заливалась минимальная информация о морфологии (часть речи, род существительного для славянских языков) и ноль семантической (ни значений, ни синонимов, ничего). Смысл подобной практики мне, честно говоря, никогда ясен не был; болванка без определения бесполезна читателю. Единственная возможная польза — участнику-новичку проще добавить определение в болванку, чем начинать статью с нуля; но для помощи новичкам есть куда более подходящие технические средства (например, шаблоны-болванки, предлагаемые в редакторе при создании новой статьи).
- За последние десять лет многие болванки были доведены до минимально приемлемого вида, но до сих пор тысячи статей остаются без значения. Увы. — Tetromino 14:15, 8 октября 2021 (UTC)