текущий

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. теку́щий теку́щее теку́щая теку́щие
Рд. теку́щего теку́щего теку́щей теку́щих
Дт. теку́щему теку́щему теку́щей теку́щим
Вн.    одуш. теку́щего теку́щее теку́щую теку́щих
неод. теку́щий теку́щие
Тв. теку́щим теку́щим теку́щей теку́щею теку́щими
Пр. теку́щем теку́щем теку́щей теку́щих

те-ку́-щий

Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -тек-; суффикс: -ущ; окончание: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прич. наст. от течь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. имеющийся, существующий, происходящий сейчас, в настоящее время ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. совершаемый ежедневно ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. сегодняшний, нынешний; частичн.: актуальный
  3. повседневный

Антонимы[править]

  1. застывший
  2. частичн.: перспективный, будущий, прошлый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. течь, из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течет», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую. гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]