Перейти к содержанию

протечь

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо протеку́ протечём
2-е лицо протечёшь протечёте
3-е лицо протечёт протеку́т
Прошедшее время
м. р. протёкпротекли́
ж. р. протекла́
с. р. протекло́
Повелительное наклонение
1-е лицо протечём
протечёмте
2-е лицо протеки́ протеки́те
Причастия
действ. прош. протёкший
Деепричастия
прош. вр. протёкши

про-те́чь

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида  протекать.

Приставка: про-; корень: -течь- [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. переместиться по какому-либо пространству (о жидкости)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. пройти в своем течении какое-либо расстояние (о жидкости, реке, ручье)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. пройти по проводам (об электричестве)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. став проницаемым для влаги, жидкости, пропустить её сквозь себя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. просочившись, проникнуть сквозь что-либо, куда-либо (о жидкости)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. пройти, миновать (о времени)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. перен. пройти, совершиться (о мероприятии, событии)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. умереть от кровопотери

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из про- + течь, далее от праслав. *tekti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]