стечь

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я стеку́ стёк
стекла́
 —
Ты стечёшь стёк
стекла́
стеки́
Он
Она
Оно
стечёт стёк
стекла́
стекло́
 —
Мы стечём стекли́  —
Вы стечёте стекли́ стеки́те
Они стеку́т стекли́  —
Пр. действ. прош. стёкший
Деепр. прош. стёкши

стечь

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — стекать.

Приставка: с-; корень: -течь- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перетечь, переместиться вниз под действием силы тяжести (о жидкости) ◆ Покеда из грязи ногу вытащишь, так с тебя ведро пота стечёт. А. П. Чехов, «На большой дороге», 1885 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но рыхлый коралловый песок и пористая масса рифа уже поглотили воду, которая не успела стечь в море. В. А. Обручев, «Коралловый остров», 1947 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ После стирки плащ следует прополоскать сначала в теплой (30-40 °C), а потом холодной (15-20 °C) воде. После полоскания воде дают стечь и, не отжимая плаща, вешают его на плечики. М. Ушакова, «О плащах «болонья»», 1968 г. // «Химия и жизнь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но автор не подумал о том, что при температуре порядка 3000° С, до которой накаляется вольфрам, стекло расплавится и стечёт с нити. Корней Арсеньев, «Это как раз то, что нужно», 1974 г. // «Техника — молодежи» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. сбежать, убежать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. переместиться, спуститься

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью приставки с- от течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]