быстротечно

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

быстротечно (наречие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

бы-стро-те́ч-но

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Корень: -быстр-; интерфикс: -о-; корень: -теч-; суффиксы: .

Произношение[править]

  • МФА: [bɨstrɐˈtʲet͡ɕnə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. нареч. к быстротечный; быстро, стремительно ◆ И, быстротечно мчася вскоре, // Зрюсь купно в небе я и в море〈…〉 А. П. Сумароков, «Дифирамв Пегасу», 1766 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Приходит, уходит волна быстротечно: // А юноши нет и не будет уж вечно. В. А. Жуковский, «Кубок», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Медовый ветр струит густой елей, // Сластит уста и льётся быстротечно. Андрей Белый, «Полевое священнодействие [Безумие]», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Все, что бренно, ― гаснет быстротечно. М. Лохвицкая, «Крылья», 1902-1904 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. стремительно

Антонимы[править]

  1. медленно

Гиперонимы[править]

  1. быстро

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. быстротечный от быстро + течь. Первая часть слова от праслав. *bystrъ (jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. быстръ «сметливый, быстрый, живой» (др.-греч. ἐντρεχής), др.-русск. быстрый, русск. быстрый, укр. бистрий, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словенск. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чешск. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный». Родственно др.-исл. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: норв. диал. bǫysa «вырываться», норв. buse, шв. busa «бросаться вперед», вост.-фриз. bu^sen «бушевать, шуметь», būsterig «бурный», кимр. buan, брет. buan «быстро». Брюкнер относит сюда же бушева́ть. Вторая часть слова от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

быстротечно (прилагательное)[править]

бы-стро-те́ч-но