тикать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

ти́кать[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ти́каю ти́кал
ти́кала
 —
Ты ти́каешь ти́кал
ти́кала
ти́кай
Он
Она
Оно
ти́кает ти́кал
ти́кала
ти́кало
 —
Мы ти́каем ти́кали  —
Вы ти́каете ти́кали ти́кайте
Они ти́кают ти́кали  —
Пр. действ. наст. ти́кающий
Пр. действ. прош. ти́кавший
Деепр. наст. ти́кая
Деепр. прош. ти́кав, ти́кавши
Будущее буду/будешь… ти́кать

ти́-кать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — тикнуть, потикать.

Корень: -тик-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. постукивать (о звуке хода часов) ◆ Бывало, сидишь у знакомых за чаем, слушаешь уютные московские разговоры, тикают стенные часы, лопочет репродуктор, но его никто не слушает, хотя почему-то и не выключают. Ф. А. Искандер, «Начало», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от звукоподр. тик, с добавлением суффикса и глагольного окончания -ть.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

тика́ть[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я тика́ю тика́л
тика́ла
 —
Ты тика́ешь тика́л
тика́ла
тика́й
Он
Она
Оно
тика́ет тика́л
тика́ла
тика́ло
 —
Мы тика́ем тика́ли  —
Вы тика́ете тика́ли тика́йте
Они тика́ют тика́ли  —
Пр. действ. наст. тика́ющий
Пр. действ. прош. тика́вший
Деепр. наст. тика́я
Деепр. прош. тика́в, тика́вши
Будущее буду/будешь… тика́ть

ти-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -тик-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост., рег. (Юг России) убегать ◆ Тикаем отсюда! ◆ Дедушка прошёл, сколько ему нужно, и вдруг неожиданно обернулся, выхватил у Морковского винтовку и крикнул на весь лес: ― Тикай, Микола! И опустил её на голову Морковского, тот упал, но Хлюпа успел взвести винтовку и выстрелил… А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. убегать; разг., жарг.: сваливать; разг., сниж.: сматываться [3], смываться

Антонимы[править]

  1. оставаться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от укр. тікати «бежать», далее из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]