тикать
Русский
[править]ти́кать
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | ти́каю | ти́каем |
| 2-е лицо | ти́каешь | ти́каете |
| 3-е лицо | ти́кает | ти́кают |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | ти́кал | ти́кали |
| ж. р. | ти́кала | |
| с. р. | ти́кало | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | ти́кай | ти́кайте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | ти́кающий | |
| действ. прош. | ти́кавший | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | ти́кая | |
| прош. вр. | ти́кав, ти́кавши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… ти́кать | ||
ти́-кать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — тикнуть, потикать.
Корень: -тик-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [ˈtʲikətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг., о звуке хода часов: постукивать ◆ Бывало, сидишь у знакомых за чаем, слушаешь уютные московские разговоры, тикают стенные часы, лопочет репродуктор, но его никто не слушает, хотя почему-то и не выключают. Ф. А. Искандер, «Начало», 1969 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от звукоподр. тик, с добавлением суффикса -а и глагольного окончания -ть.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
тика́ть
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | тика́ю | тика́ем |
| 2-е лицо | тика́ешь | тика́ете |
| 3-е лицо | тика́ет | тика́ют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | тика́л | тика́ли |
| ж. р. | тика́ла | |
| с. р. | тика́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | тика́й | тика́йте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | тика́ющий | |
| действ. прош. | тика́вший | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | тика́я | |
| прош. вр. | тика́в, тика́вши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… тика́ть | ||
ти-ка́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -тик-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [tʲɪˈkatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- прост., рег. (Юг России) убегать ◆ Тикаем отсюда! ◆ Дедушка прошёл, сколько ему нужно, и вдруг неожиданно обернулся, выхватил у Морковского винтовку и крикнул на весь лес: ― Тикай, Микола! И опустил её на голову Морковского, тот упал, но Хлюпа успел взвести винтовку и выстрелил… А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- убегать, бежать, обращаться в бегство, спасаться бегством; разг.: бросаться наутёк, пускаться наутёк, удирать, уносить ноги, уноситься, утекать; прост.: валить, линять, давать бегуна (задавать бегуна), давать дёру (задавать дёру), давать драла (задавать драла), давать драпа (давать драпу), давать драпака (задавать драпака), давать лататы (задавать лататы), давать стрекача (задавать стрекача), давать стречка (задавать стречка), давать тигаля (задавать тигаля), давать тягача (задавать тягача), давать тягу (задавать тягу), давать чёсу (задавать чёсу), давать ходу, делать ноги, драпать, драть, ноги в руки и бежать, отваливать, показывать пятки, показывать спину, показывать хвост, рвать, сваливать, смазывать пятки (смазывать пятки салом), сматывать, сматывать удочки, сматываться, смываться, улепётывать; устар.: ударяться в бега, уплетать ноги; жарг.: канать, драть когти, рвать когти, рисовать когти; сленг: мотать
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от укр. тікати «бежать», далее из праслав. *tekti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Омографы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Просторечные выражения/ru
- Регионализмы
- Нужно указать язык в помете рег.
- Цитаты/Рыбаков А. Н.
- Глаголы бегства/ru
- Глаголы звучания/ru
- Глаголы бега/ru
- Слова из 6 букв/ru