раздаваться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я раздаю́сь раздава́лся
раздава́лась
 —
Ты раздаёшься раздава́лся
раздава́лась
раздава́йся
Он
Она
Оно
раздаётся раздава́лся
раздава́лась
раздава́лось
 —
Мы раздаёмся раздава́лись  —
Вы раздаётесь раздава́лись раздава́йтесь
Они раздаю́тся раздава́лись  —
Пр. действ. наст. раздаю́щийся
Пр. действ. прош. раздава́вшийся
Деепр. наст. раздава́ясь
Деепр. прош. раздава́вшись
Будущее буду/будешь… раздава́ться

раз-да-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 13b. Соответствующий глагол совершенного вида — раздаться.

Приставка: раз-; корень: -да-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

Общее прототипическое значение — занимать большее пространство.

  1. становиться слышным, звучать (о звуке) ◆ Гром победы, раздавайся!
  2. расступаться, раздвигаться (о толпе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. растягиваться, становиться шире ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. толстеть, полнеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. страд. к раздавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. звучать, слышаться
  2. расступаться, раздвигаться
  3. растягиваться
  4. толстеть, полнеть
  5. распределяться, выдаваться

Антонимы

  1. замолкать, смолкать, умолкать, прекращаться
  2. смыкаться, сходиться
  3. садиться (перен.), сужаться
  4. тощать, худеть
  5. изыматься, собираться

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. раздавать, далее из раз- + давать (дать), далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография