раздача

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разда́ча разда́чи
Р. разда́чи разда́ч
Д. разда́че разда́чам
В. разда́чу разда́чи
Тв. разда́чей
разда́чею
разда́чами
Пр. разда́че разда́чах

раз-да́-ча

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -да-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rɐz.ˈda.ʨə], мн. ч. [rɐz.ˈda.ʨɪ]

Семантические свойства[править]

На раздаче [1]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. раздавать, раздать; распределение чего-либо между кем-либо ◆ Он отвечает за правильность получения продуктов со склада, полноту закладки их в котел, своевременную раздачу пищи по установленным нормам, за сохранность кухонного инвентаря и посуды, а также за санитарно-гигиеническое состояние столовой и поддержание порядка в ней. «Устав внутренней службы Вооружённых Сил Российской Федерации» ◆ И практически сразу рождественский праздник для детей с раздачей подарков стали называть «ёлкой». Н. Ю. Феоктистова, «Новогородняя ёлка» // «Первое сентября», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. техн. расширение (отверстий, труб и т. п.) ◆ Второй этап вальцевания, когда происходит упругая раздача трубного отверстия, называют развальцовкой. Вальцевание труб
  3. комп., жарг. информация (файлы и т. п.), предназначенная для передачи в файлообменных сетях ◆ скачать раздачу ◆ правообладатели закрыли интересную раздачу ◆ встать на раздачу

Синонимы[править]

  1. распределение, распространение
  2. частичн.: расширение

Антонимы[править]

  1. сбор, изъятие
  2. сужение, сплющивание

Гиперонимы[править]

  1. распределение
  2. расширение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. раздавать (раздаваться), из раз- + дать, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]