удаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | уда́мся | удади́мся | |
| 2-е лицо | уда́шься | удади́тесь | |
| 3-е лицо | уда́стся | удаду́тся | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | уда́лся́ | уда́ли́сь | |
| ж. р. | удала́сь | ||
| с. р. | уда́ло́сь | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | удади́мся удади́мтесь |
|
| 2-е лицо | уда́йся | уда́йтесь | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | уда́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | уда́вшись | ||
у·да́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c". Ударение формы прош. вр. м. р. ед. ч. удался́ является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — удаваться.
Корень: -уда-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- хорошо завершиться, получиться ◆ Пирожки удались на славу. ◆ Сразу было видно: праздник удался.
- безл., обычно с дат. п. оказаться по силам, получиться ◆ Мне удалось решить эту задачу.
Синонимы
Антонимы
- частичн.: провалиться (перен.)
- частичн.: провалиться, потерпеть поражение (личн.)
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
Этимология
Происходит от дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск. dać, в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, санскр. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| завершиться хорошо | |
| |
| получиться | |
| |
Библиография
- Шмелёв А. Д. «Широкая русская душа» //Русская речь, 1998, № 1.
- Шмелёв А. Д. «Широта русской души» // Арутюнова Н. Д., Левонтина И. Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 361.
- Шмелёв А. Д. «Широта русской души» //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 57.
- Зализняк Анна А., Левонтина И. Б. Отражение «национального характера» в лексике русского языка //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 316–317.