расступаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я расступа́юсь расступа́лся
расступа́лась
Ты расступа́ешься расступа́лся
расступа́лась
расступа́йся
Он
Она
Оно
расступа́ется расступа́лся
расступа́лась
расступа́лось
Мы расступа́емся расступа́лись
Вы расступа́етесь расступа́лись расступа́йтесь
Они расступа́ются расступа́лись
Пр. действ. наст. расступа́ющийся
Пр. действ. прош. расступа́вшийся
Деепр. наст. расступа́ясь
Деепр. прош. расступа́вшись
Будущее буду/будешь… расступа́ться

расступа́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — расступиться.

Приставка: рас-; корень: -ступ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [rəsːtʊˈpat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отступая в стороны, образовывать свободное пространство посередине ◆ Да, она была красива, настолько красива, что толпа почтительно расступалась перед ней, провожая нас почтительным шепотом. Мамин-Сибиряк Д. Н., «Черты из жизни Пепко», 1894 г.
  2. расходясь, образовывать щель, отверстие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. раздаваться, частичн.: раздвигаться

Антонимы[править]

  1. смыкаться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ступать с добавлением рас-, -ся, далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]