данный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

данный (прилагательное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.да́нныйда́нноеда́ннаяда́нные
Рд.да́нногода́нногода́ннойда́нных
Дт.да́нномуда́нномуда́ннойда́нным
Вн.    одуш.да́нногода́нноеда́ннуюда́нных
неод. да́нный да́нные
Тв.да́ннымда́ннымда́нной да́нноюда́нными
Пр.да́нномда́нномда́ннойда́нных

да́н-ный

Местоименное прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -да-; суффикс: -нн; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. именно тот, о котором идет речь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. матем. заранее определённый, известный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. этот, сей, настоящий
  2. определённый, известный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

данный (причастие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.да́нныйда́нноеда́ннаяда́нные
Рд.да́нногода́нногода́ннойда́нных
Дт.да́нномуда́нномуда́ннойда́нным
Вн.    одуш.да́нногода́нноеда́ннуюда́нных
неод. да́нный да́нные
Тв.да́ннымда́ннымда́нной да́нноюда́нными
Пр.да́нномда́нномда́ннойда́нных
Кратк. формада́нда́нода́нада́ны

да́н-ный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).

Корень: -да-; суффикс: -нн; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. прич. прош. вр. от дать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]