говор
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема говор (L101660). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | го́вор | го́воры |
Р. | го́вора | го́воров |
Д. | го́вору | го́ворам |
В. | го́вор | го́воры |
Тв. | го́вором | го́ворами |
Пр. | го́воре | го́ворах |
го́-вор
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -говор- [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- лингв. наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта ◆ В говоре касимовских татар имеется гортанный взрывной (coup de glotte), развившийся из общетюркского k; любопытно, что ту же эволюцию проделало и общеславянское k в рожанском (розентальском) говоре словенского языка (в Каринтии) и общегерманское k в некоторых голландских говорах. Н. С. Трубецкой, «Мысли об индоевропейской проблеме», 1938 г. [НКРЯ]
- характер, манера произносить звуки, слова языка; особенность произношения, интонирования ◆ Читая свои воспоминания вслух, он умело воспроизводил интонации крестьянского говора, даже немного утрируя их. К. И. Чуковский, «Репин — писатель», 1930–1950 г гг. [НКРЯ]
- разг., ед. ч. разговор; звуки разговора, речи ◆ Женский оживлённый говор слышался отдалённо в комнате. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]
- перен., ед. ч. молва, слухи, толки ◆ Пошли пересуды и говор, и всё это как было и с прибавлениями дошло, наконец, своим путём в канцелярию. Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ] ◆ И кто-то заговорил первым, а кто-то поддержал. И говор разгорался все сильнее и сильнее набирал обороты, словно его бильярдным шаром пустили по огромной спирали. Потом приезжали журналисты и милиция. И тех и других долго не отпускали ― каждый взахлеб рассказывал, что видел и чего не видел. Илья Быков, «Разговор над покойником» // ««Волга»», 2010 г. [НКРЯ]
- перен., разг. щебетанье, гомон птиц ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., поэт. шум, гул, напоминающий человеческую речь (например, журчание воды) ◆ На помосте толпятся живые люди, сильные звуки древнего языка сливаются с говором волн, — оратор в белой одежде с венцом на главе поднимает руки… В. Ф. Одоевский, «Сильфида», 1837 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Холонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта | |
|
характер, манера произносить звуки, слова языка; особенность произношения, интонирования | |
|
разговор; звуки разговора, речи | |
молва, слухи, толки | |
щебетанье, гомон птиц | |
шум, гул, напоминающий человеческую речь (например, журчание воды) | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | говор | говори |
опред. | говора говорът |
говорите |
счётн. | говора | |
зват. | — |
го-вор
Существительное, мужской род, склонение 7.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- говор, диалект, наречие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- произношение, акцент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Македонский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]го́-вор
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- речь, разговор, говор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лингв. говор, диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]го́-вор
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- речь, разговор, говор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Лингвистические термины/ru
- Цитаты/Трубецкой Н. С.
- Цитаты/Чуковский К. И.
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Солженицын А. И.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Поэтические выражения/ru
- Цитаты/Одоевский В. Ф.
- Слова из 5 букв/ru
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 7
- Мужской род/bg
- Речь/bg
- Слова из 5 букв/bg
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Мужской род/mk
- Лингвистические термины/mk
- Нужно указать гиперонимы/mk
- Речь/mk
- Слова из 5 букв/mk
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Мужской род/sr
- Нужно указать гиперонимы/sr
- Речь/sr
- Слова из 5 букв/sr
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4
- Диалекты/sr