Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
го́- вор
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -говор- [Тихонов, 1996 ] .
МФА : ед. ч. [ˈɡovər ] мн. ч. [ˈɡovərɨ ]
Семантические свойства [ править ]
лингв. наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта ◆ В говоре касимовских татар имеется гортанный взрывной (coup de glotte), развившийся из общетюркского k; любопытно, что ту же эволюцию проделало и общеславянское k в рожанском (розентальском) говоре словенского языка (в Каринтии) и общегерманское k в некоторых голландских говорах . Н. С. Трубецкой , «Мысли об индоевропейской проблеме», 1938 г. [НКРЯ ]
характер , манера произносить звуки , слова языка; особенность произношения, интонирования ◆ Читая свои воспоминания вслух, он умело воспроизводил интонации крестьянского говора , даже немного утрируя их. К. И. Чуковский , «Репин — писатель», 1930–1950 г гг. [НКРЯ ]
разг. , ед. ч. разговор ; звуки разговора, речи ◆ Женский оживлённый говор слышался отдалённо в комнате. А. И. Солженицын , «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ ]
перен. , ед. ч. молва , слухи , толки ◆ Пошли пересуды и говор , и всё это как было и с прибавлениями дошло, наконец, своим путём в канцелярию. Ф. М. Достоевский , «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ ] ◆ И кто-то заговорил первым, а кто-то поддержал. И говор разгорался все сильнее и сильнее набирал обороты, словно его бильярдным шаром пустили по огромной спирали. Потом приезжали журналисты и милиция. И тех и других долго не отпускали ― каждый взахлеб рассказывал, что видел и чего не видел. Илья Быков, «Разговор над покойником» // ««Волга»», 2010 г. [НКРЯ ]
перен. , разг. щебетанье , гомон птиц ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. , поэт. шум , гул , напоминающий человеческую речь (например, журчание воды ) ◆ На помосте толпятся живые люди, сильные звуки древнего языка сливаются с говором волн, — оратор в белой одежде с венцом на главе поднимает руки… В. Ф. Одоевский , «Сильфида», 1837 г. [НКРЯ ]
диалект
прононс , говоря
говоря
говоря
?
?
язык
наречие
Родственные слова [ править ]
Список всех слов с корнем говор⁽ʲ⁾-
[править ]
уменьш.-ласк. формы: говорок , говорочек ;
договорничок , договорчик , оговорочка , отговорочка , приговорочка , приговорчик , поговорочка , проговорочка , разговорничек , разговорчик , уговорчик ;
безоговорочность , выговаривание , выговариванье , выговор , выговоренье , выговорка , договаривание , договариванье , договор , договорённость , договорник , заговаривание , заговариванье , за́гово́р , заговорщик , заговорщица , заговорщичество , наговаривание , наговариванье , на́гово́р , наговорщик , наговорщица , недоговаривание , недоговариванье , недоговорённость , недоговорка , неразговорчивость , несговорчивость , неуговорчивость , обговаривание , обговариванье , оговаривание , оговариванье , оговор , оговорка , оговорщик , оговорщица , отговаривание , отговариванье , отговор , отговорка , переговаривание , переговариванье , переговорщик , переговорщица , переговоры , поговаривание , поговариванье , поговорка , подговаривание , подговариванье , подговор , приговор , приговорка , проговаривание , проговариванье , проговорка , разговаривание , разговариванье , разговор , разговорник , разговорность , разговорчивость , сговаривание , сговариванье , сговор , сговорённость , сговорчивость , уговаривание , уговариванье , уговариватель , уговаривательница , уговор , уговорчивость , уговорщик , уговорщица ;
громкоговоритель , договор-обязательство , договор-поручение , малоразговорчивость , самооговаривание , самооговариванье , самооговор , скороговорка , чистоговор
прилагательные: говорильный , говорковый , говорливый , говорящий ;
безоговорочный , договорной , договорный , заговорённый , заговорщицкий , заговорщический , недоговорённый , неразговорчивый , несговорчивый , неуговорчивый , оговорный , переговорный , поговорочный , разговорный , разговорчивый , сговорчивый , уговорный , уговорчивый ;
Происходит от праслав. *govorъ , от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити , болг. го́вор «разговор », гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь , разговор », гово́рити «разговаривать », словенск. gȏvor , govoríti , чешск. hovor , hovořit , словацк. hovoriť , кашубск. gævær «голос , язык », в.-луж. howrić «глухо звучать , бушевать ». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум , говор », gwara «диалект , говор ». Родственно также латышск. gaura «болтовня », gaurat , -ãju «свистеть ; бушевать », gavile^t , -ẽju «буйно ликовать ; петь (о соловье)», лит. gauju , gauti «выть », gaudžiù , gaũsti «звучать », др.-в.-нем. gikewen «звать », англос. cíegan (из *kaujan ) — то же, гутнийск. kaum «вой », др.-в.-нем. kûma «жалоба », др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба », γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта
характер, манера произносить звуки, слова языка; особенность произношения, интонирования
Английский en : sound of voices (en) , talk (en) , hum (en) , murmur (en)
Болгарский bg : говор , произношение , изговор (bg)
Испанский es : algarabía (es) , susurro (es) , murmullo (es)
Итальянский it : rumore di voci (it) , parlottio (it)
Немецкий de : Gerede (de) ср. , Gemurmel (de) ср.
Французский fr : bruit de voix (fr) , murmure (fr) , patois (fr)
разговор; звуки разговора, речи
шум, гул, напоминающий человеческую речь (например, журчание воды )
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
го- вор
Существительное, мужской род, склонение 7.
Семантические свойства [ править ]
говор , диалект , наречие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
произношение , акцент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
диалект , наречие
произношение , акцент , изговор , дикция
език , реч
Родственные слова [ править ]
Ближайшее родство
существительные: безотговорност , високоговорител , говорене , говорилня , говорител , говорителка , говорливост , договор , договореност , заговор , заговорване , заговорник , заговорница , изговор , изговорване , наговорване , неразговорливост , несговор , несговорливост , несговорност , несговорчивост , отговор , отговорник , отговорност , поговорване , поговорка , поразговорване , правоговор , преговор , предговор , проговорване , проектодоговор , профотговорник , радиоговорител , радиоговорителка , разговор , разговорливост , разговорник , сговор , сговорник , сговорница , сговорност , сговорчивост , скоропоговорка , уговорка
прилагательные: безотговорен , високодоговорящ , говорен , говорим , говорителен , говорлив , договорен , договориран , заговорнически , изговорен , недоговориран , неотговорен , неразговорлив , неразговорчив , несговорен , несговорлив , несговорчив , отговорен , правоговорен , преговорен , разговорен , разговорлив , разговорчив , сговорен , сговорлив , сговорчив
глаголы: безотговорнича , говоря , договоря , заговорвам , заговорнича , заговоря , изговорвам , изговоря , наговорвам , наговоря , отговоря , поговорвам , поговоря , поразговорвам , преговоря , проговорвам , проговоря , разговоря , сговоря , уговоря
наречия: безотговорно , говорно , несговорливо , несговорно , несговорчиво , отговорно , сговорно
От праслав. *govorъ , от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити , болг. го́вор «разговор », гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь , разговор », гово́рити «разговаривать », словенск. gȏvor , govoríti , чешск. hovor , hovořit , словацк. hovoriť , кашубск. gævær «голос , язык », в.-луж. howrić «глухо звучать , бушевать ». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум , говор », gwara «диалект , говор ». Родственно также латышск. gaura «болтовня », gaurat , -ãju «свистеть ; бушевать », gavile^t , -ẽju «буйно ликовать ; петь (о соловье)», лит. gauju , gauti «выть », gaudžiù , gaũsti «звучать », др.-в.-нем. gikewen «звать », англос. cíegan (из *kaujan ) — то же, гутнийск. kaum «вой », др.-в.-нем. kûma «жалоба », др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба », γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
го́- вор
Существительное, мужской род.
Корень: -- .
Семантические свойства [ править ]
речь , разговор , говор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
лингв. говор, диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Родственные слова [ править ]
Происходит от праслав. *govorъ , от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити , болг. го́вор «разговор », гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь , разговор », гово́рити «разговаривать », словенск. gȏvor , govoríti , чешск. hovor , hovořit , словацк. hovoriť , кашубск. gævær «голос , язык », в.-луж. howrić «глухо звучать , бушевать ». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум , говор », gwara «диалект , говор ». Родственно также латышск. gaura «болтовня », gaurat , -ãju «свистеть ; бушевать », gavile^t , -ẽju «буйно ликовать ; петь (о соловье)», лит. gauju , gauti «выть », gaudžiù , gaũsti «звучать », др.-в.-нем. gikewen «звать », англос. cíegan (из *kaujan ) — то же, гутнийск. kaum «вой », др.-в.-нем. kûma «жалоба », др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба », γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
го́- вор
Существительное, мужской род.
Корень: -- .
Семантические свойства [ править ]
речь , разговор , говор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Родственные слова [ править ]
Происходит от праслав. *govorъ , от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити , болг. го́вор «разговор », гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь , разговор », гово́рити «разговаривать », словенск. gȏvor , govoríti , чешск. hovor , hovořit , словацк. hovoriť , кашубск. gævær «голос , язык », в.-луж. howrić «глухо звучать , бушевать ». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум , говор », gwara «диалект , говор ». Родственно также латышск. gaura «болтовня », gaurat , -ãju «свистеть ; бушевать », gavile^t , -ẽju «буйно ликовать ; петь (о соловье)», лит. gauju , gauti «выть », gaudžiù , gaũsti «звучать », др.-в.-нем. gikewen «звать », англос. cíegan (из *kaujan ) — то же, гутнийск. kaum «вой », др.-в.-нем. kûma «жалоба », др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба », γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]