оговаривать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я огова́риваю огова́ривал
огова́ривала
 —
Ты огова́риваешь огова́ривал
огова́ривала
огова́ривай
Он
Она
Оно
огова́ривает огова́ривал
огова́ривала
огова́ривало
 —
Мы огова́риваем огова́ривали
Вы огова́риваете огова́ривали огова́ривайте
Они огова́ривают огова́ривали  —
Пр. действ. наст. огова́ривающий
Пр. действ. прош. огова́ривавший
Деепр. наст. огова́ривая
Деепр. прош. огова́ривав, огова́ривавши
Пр. страд. наст. огова́риваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… огова́ривать

о·го-ва́-ри-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — оговорить.

Приставка: о-; корень: -говар-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐɡɐˈvarʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заранее обсуждать какие-либо условия, договариваться о каких-либо условиях ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. делать оговорку, замечание, пояснение, специально добавлять что-либо к сказанному или написанному ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ложно обвинять кого-либо; клеветать на кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]