договориться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | договорю́сь | договори́мся |
| 2-е лицо | договори́шься | договори́тесь |
| 3-е лицо | договори́тся | договоря́тся |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | договори́лся | договори́лись |
| ж. р. | договори́лась | |
| с. р. | договори́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | договори́мся договори́мтесь |
| 2-е лицо | договори́сь | договори́тесь |
| Причастия | ||
| действ. прош. | договори́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | договори́вшись | |
до-го-во-ри́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — договариваться.
Приставка: до-; корень: -говор-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- с кем, о чём в процессе переговоров прийти к соглашению ◆ [Владелица съёмных комнат в Ялте Наталья Сергеевна, Любовь Соколова, жен, 61, 1921] На полный пансион возьмёте? — Да, договоримся… О. М. Шмелёв, В. В. Востоков, «Возвращение резидента», 1981–1982 гг. [НКРЯ] ◆ Нам не удалось с ними договориться.
- разг., неодобр. разговорами вызвать нежелательные, неприятные последствия ◆ Ты у меня договоришься в конце концов!
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано из до- + говорить, из говор, далее от праслав. *govorъ, от которого в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, пла́чу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| прийти к соглашению | |
| |
| прийти к нежелательному результату | |
Библиография
[править]- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с приставкой до-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Неодобрительные выражения/ru
- Отрицательные оценки/ru
- Глаголы речи/ru
- Глаголы достижения результата/ru
- Слова из 12 букв/ru