шум

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шум шу́мы
Р. шу́ма шу́мов
Д. шу́му шу́мам
В. шум шу́мы
Тв. шу́мом шу́мами
Пр. шу́ме шу́мах
Разд. шу́му  —

шум (дореформ. шумъ)

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка); в значениях «беспорядочный звук», «обсуждения», «ссора».

В значениях «неясно выраженная тональность», «помехи»:

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шум шумы́
Р. шу́ма шумо́в
Д. шу́му шума́м
В. шум шумы́
Тв. шу́мом шума́ми
Пр. шу́ме шума́х

Корень: -шум- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʂum
    (файл)
    мн. ч. [ˈʂumɨ] или [ʂʊˈmɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. громкие звуки, сливающиеся в нечто неясное и нестройное или воспринимаемые как помеха ◆ Раздался какой-то шум. ◆ Шум с улицы мешает работать. ◆ Шум автомобиля.
  2. перен. оживлённое обсуждение чего-либо в обществе ◆ Его поступок наделал шуму.
  3. перен. громкая ссора ◆ Сначала всё шло мирно, но потом поднялся шум.
  4. мед. неясно выраженная тональность при прослушивании организма ◆ Шумы в сердце.
  5. физ. помехи, затрудняющие восприятие информационного сигнала ◆ Соотношение сигнал — шум было очень высоким. ◆ Шумы забивают передачу.
  6. кулин. пена, возникающая при варке супа ◆ Когда закипит не забудь снять ложкой шум (это серая пена) и выбросить Lena, 2009 // «otvet.mail.ru» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. гам, гул, гвалт, грохот
  2. шумиха, оживление, суматоха
  3. ссора, брань, скандал

Антонимы[править]

  1. тишина, тишь, безмолвие, покой
  2. безразличие
  3. покой, мир
  4. сигнал

Гиперонимы[править]

  1. звук
  2. обсуждение
  3. ссора
  4. звук
  5. помеха
  6. пена

Гипонимы[править]

  1. дребезжание, шорох, звон, аэрошум
  2. инфошум
  3. ?
  4. белый шум, розовый шум

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

1-5. Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

6. Происходит от польск. szum «пена», чешск. šum — то же из ср.-в.-нем. schûm «пена».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

неясные звуки
шумиха
ссора
биологические звуки
помеха
пена

Анаграммы[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шу́м шу́мы
Р. шу́му шу́маў
Д. шу́му шу́мам
В. шу́м шу́мы
Тв. шу́мам шу́мамі
М. шу́ме шу́мах

шум

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a^/be по зализняковской классификации).

Корень: -шум-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шум (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая шум шумове
опред. шума
шумът
шумовете
счётн. шума
зват.

шум

Существительное, мужской род, склонение 1.

Корень: -шум-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шум (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

шум

Существительное, мужской род.

Корень: -шум-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шум (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

шум
(šum)

Существительное, мужской род.

Корень: -шум-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шум (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Словио[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
И. (объект) шум шумис
Р. (субъект) шумуф шумифс

шум (sxum)

Существительное, мужской род.

Корень: -шум-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шум (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. тишина

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Узбекский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

шум (shum)

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. злой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шу́м шу́ми
Р. шу́ма шу́мів
Д. шу́мові
шу́му
шу́мам
В. шу́м шу́ми
Тв. шу́мом шу́мами
М. шу́мі шу́мах
Зв. шу́му* шу́ми*

шум

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шум-.

Произношение[править]

Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шум (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *šumъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. шѹмъ (др.-греч. ἦχος), русск. шум, шуметь, укр. шум, шуміти, белор. шум, шумець, болг. шум, словенск. šȗm «шорох, водопад, шум», чешск., словацк. šum «шум, свист, шорох», польск. szum, в.-луж. šumić «шуметь, бушевать», н.-луж. šumiś — то же. Предположительна связь чередования гласных с польск. szmer (род. п. szemru) «шум», szemrać «ворчать». Есть также предположение о родстве с др.-инд. c̨úṣmas «шип», вед. «сильный, буйный; бушующее пламя» и церк.-слав. сысати «шипеть, свистеть», а также с лит. šaũkti, šaukiù «кричать, громко звать», греч. κωκύω «кричу, сетую». Возможно, исходным было звукоподражательное *šu-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]