приговорить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | приговорю́ | приговори́л приговори́ла |
— |
Ты | приговори́шь | приговори́л приговори́ла |
приговори́ |
Он Она Оно |
приговори́т | приговори́л приговори́ла приговори́ло |
— |
Мы | приговори́м | приговори́ли | приговори́м приговори́мте |
Вы | приговори́те | приговори́ли | приговори́те |
Они | приговоря́т | приговори́ли | — |
Пр. действ. прош. | приговори́вший | ||
Деепр. прош. | приговори́в, приговори́вши | ||
Пр. страд. прош. | приговорённый |
при-го-во-ри́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — приговаривать.
Приставка: при-; корень: -говор-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. решить, постановить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- юр. признав кого-либо виновным, вынести приговор, назначить какое-либо наказание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- постановить
- частичн.: присудить
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от при- + говорить, далее из праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]решить, постановить | |
признав кого-либо виновным, вынести приговор, назначить какое-либо наказание | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|