толк

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

толк I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. то́лк *то́лки
Р. то́лка *то́лков
Д. то́лку *то́лкам
В. то́лк *то́лки
Тв. то́лком *то́лками
Пр. то́лке *то́лках
Разд. то́лку  —

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -толк-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. смысл, разумность чего-либо ◆ В беспрестанных с ним разговорах, узнал я, сколько, без всякого учения, в простом русском человеке может быть природного ума: в каждом слове сколько толку, какой великий смысл! Ф. Ф. Вигель, «Записки», 1850–1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. прок, польза ◆ Ежели бы толк какой от езды был, а то, сами изволите знать, люди веки вечные ездят, и днем и ночью, а всё никакого толку. А. П. Чехов, «В ссылке», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Милости господни, стал мальчик хорошо учиться, вникать и вышел из него толк… А. П. Чехов, «Три года», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. устар. истолковывание, объяснение ◆ Кто же из вас, мудрые мужи, смысленные, даст толк словам божьим? А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», 1837 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. устар. суть, сущность ◆ Он много читал, размышлял, видел много хорошего и любопытного в своих путешествиях, понимал музыку, знал толк и в других изящных искусствах, страстно любил словесность. Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. разг., обычно мн. разговоры, пересуды ◆ Толк шел о том, что извозчики не хотели везти войско, зная, что им не будет платы. К. А. Скачков, «Мой дневник», 1853 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Идет толк об урожае, о ценах на покос, о достоинстве травы, о погоде… А. И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. смысл, разумность, осмысленность, панталык
  2. польза, прок

Антонимы[править]

  1. бессмыслица, глупость
  2. вред

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълкъ «толкование», «толмач, переводчик», ст.-слав. тлъкъ (др.-греч. ἑρμηνεύς), церк.-слав. тлъковати, русск. толкова́ть, толку́ю, укр. толк, толкувати, болг. тълкувам. Из русск. заимств. лит. tùlkas «толмач, переводчик», латышск. tul̃ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr — то же, нидерл. tolk. Славянск. *tъlkъ считают родственным ирл. ad-tluch «благодарить», totluch «просить», лат. loquor, locūtus sum, loquī «говорить, называть, сказать», далее — др.-инд. tarkas м. «предположение», tarkáyati «предполагает, раздумывает».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

толк II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. то́лк то́лки
Р. то́лка то́лков
Д. то́лку то́лкам
В. то́лк то́лки
Тв. то́лком то́лками
Пр. то́лке то́лках

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разновидность какого-либо учения, направление в искусстве или общественно-политической деятельности ◆ Деятели правого толка.
  2. религ. течение в старообрядчестве (обычно меньшее, чем согласие) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. течение, направление, сорт

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълкъ «толкование», «толмач, переводчик», ст.-слав. тлъкъ (др.-греч. ἑρμηνεύς), церк.-слав. тлъковати, русск. толкова́ть, толку́ю, укр. толк, толкувати, болг. тълкувам. Из русск. заимств. лит. tùlkas «толмач, переводчик», латышск. tul̃ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr — то же, нидерл. tolk. Славянск. *tъlkъ считают родственным ирл. ad-tluch «благодарить», totluch «просить», лат. loquor, locūtus sum, loquī «говорить, называть, сказать», далее — др.-инд. tarkas м. «предположение», tarkáyati «предполагает, раздумывает».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

толк III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Предикатив; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. действие по значению гл. толкать; резкий толчок как действие ◆ Стал я проходить мимо кладовой, да как глянул, а замок-то висит на пробое открытый, я толк в дверь, а дверь-то изнутри заперта… И. С. Тургенев, «Три встречи», 1852 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола толкать, далее от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]