диалект

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. диале́кт диале́кты
Р. диале́кта диале́ктов
Д. диале́кту диале́ктам
В. диале́кт диале́кты
Тв. диале́ктом диале́ктами
Пр. диале́кте диале́ктах

ди-а-ле́кт

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -диалект- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. местная, социальная или профессиональная разновидность языка ◆ Все здесь отзывается уже югом ― и местный диалект, и разговор, и удовольствия, и еда, и характер безделья, и вся физиономия не только уличной жизни, но и домашнего побыта. П.Д.Боборыкин, «Воспоминания», 1906-1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Многолетние исследования в Новгороде показали, что древненовгородский диалект, отразившийся уже в самых ранних берестяных грамотах XI―XII веков, резко отличался от того «общерусского» диалекта, на котором говорили в Киеве. Валентин Янин, «Русь на Волхове», «Родина» г. // «1999» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. то же, что язык ◆ Роспись людем, которые должны быть у того дела ради правления правописанием и переводу с греческого и латинского диалектов, из латинской школы Петра Михайлова да с Печатного двора чтеца Федора Герасимова, ради правления ж правописанием и переводу с греческого диалекта. В. Киприанов, «Челобитная о заведении книжной торговли», 1706 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ …знающей калмыцкой диалект и несколько калмыцкие поведении из россиян толмач Григорий Лепёхин при сём посылается ж. Иван Цыплетев, «Описание Царицына», 1769 г. (цитата из Викитеки) ◆ В весях, скудных водой, Давнус где царствовал, // Будет слышно, что я — рода беззнатного // Отрасль — первый дерзнул в Римском диа́лекте // Эолийской сложить меры поэзию. — dicar, qua violens obstrepit Aufidus // et qua pauper aquae Daunus agrestium // regnavit populorum, ex humili potens, // princeps Aeolium carmen ad Italos // deduxisse modos. Квинт Гораций Флакк, «К Мельпомене» / перевод Востокова, 1802 г. (цитата из Викитеки) ◆ Перегиб такой, как у камергера или у такого господина, который так чешет по-французски, что перед ним сам француз ничего, который, даже и рассердясь, не срамит себя непристойно русским словом, даже и выбраниться не умеет на русском языке, а распечёт французским диалектом. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», т. II, 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оставив владельца шагах в десяти за собою, они опять преспокойно будут продолжать речи свои на более удобном для них российском или немецком диалекте, но при встрече непременно употребят французское слово. В. В. Крестовский, «Дачи как поприще золотопромышленной деятельности» (1865) // «Петербургские золотопромышленники», 1868 г. (цитата из Викитеки) ◆ Утром просыпаемся, прихорашиваемся, натягиваем на себя фрак и перчатки и часов в 12 едем в Большой театр… ❬…❭ Начинается тарахтенье и трещанье на французском диалекте. А. П. Чехов, «Опять о Саре Бернар», 1881 г. (цитата из Викитеки) ◆ В Токио — новое затруднение: и сам генерал, и его адъютант, и члены комиссии знали на иностранных языках только «комнатные и закусочные слова», и когда японцы пытались вступить с ними в сношения на французском или английском диалекте, то они категорически утверждали, что «по-японски» не понимают… В. И. Семёнов, «Цена крови», 1905 г. (цитата из Викитеки) ◆ Все это утешает мало // Того, в ком тлеет интеллект. // Язык богов земля изгнала, // Прияла прозы диалект. Северянин, «Поэза душевной боли», 1921 г. (цитата из Викитеки)

Синонимы[править]

  1. наречие, говор

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. язык

Гипонимы[править]

Согипонимы[править]

  1. социолект, идиолект

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. διάλεκτος «говор, наречие», от гл. διαλέγομαι «разговаривать, беседовать», далее из διά «через; раздельно» + λέγω «говорить, сообщать», далее из праиндоевр. *leg- «собирать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. dialectus.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Башкирский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. диалект
Ед. об. диалекта
Ед. суб. диалектът
Мн. диалекти
Мн. сов. диалектите
Числ. диалекта
Зв.

ди-а-лект

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: -диалект-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. наречие, говор

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. език

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. διάλεκτος «говор, наречие», от гл. διαλέγομαι «разговаривать, беседовать», далее из διά «через; раздельно» + λέγω «говорить, сообщать», далее из праиндоевр. *leg- «собирать». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. dialectus.

Казахский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Киргизский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Коми-зырянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Лезгинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Марийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Осетинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Таджикский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Татарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Удмуртский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Чувашский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Эвенкийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Якутский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

диалект

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лингв. диалект ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]