жить
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | живу́ | жи́л жила́ |
- |
| Ты | живёшь | жи́л жила́ |
живи́ |
| Он она оно |
живёт | жи́л жила́ жи́ло́ |
- |
| Мы | живём | жи́ли | - |
| Вы | живёте | жи́ли | живи́те |
| Они | живу́т | жи́ли | - |
| Прич. наст. | живу́щий | ||
| Прич. прош. | жи́вший | ||
| Деепр. наст. | живя́ | ||
| Прич. страд. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… жи́ть | ||
Корень: -жи-; глагольное окончание: -ть.
[прав.] Произношение
МФА: [ʐɨtʲ]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- вести существование, быть живым ◆ Мы пока живём. Эти змеи живут в пустыне. ◆ Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»
- перен. иметь место, существовать ◆ Таким образом живёт идея о неделимости живой природы, продолжаются попытки предпринять совместные усилия по сохранению её разнообразия.
- + твор. п. зарабатывать себе на жизнь ◆ Он живёт литературным трудом. ◆ Жить случайными зароботками.
- + твор. п. быть полностью поглощенным какой-то целью ◆ Он живёт этой идеей.
- разг. состоять в любовной связи с кем-либо ◆ Однако к зиме Нина рассорилась с Розенблитом ― вследствие чего он распустил слухи, что он будто бы жил с ней, за что я и собирался бить ему морду, но судьба его неожиданно повернулась иначе. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- проживать ◆ Он жил в доме у Ильинских ворот
[прав.] Синонимы
- быть
- бытовать
- зарабатывать
- гореть, увлекаться
- иметь роман, сожительствовать; частичн.: спать (перен.)
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Анаграммы
- живу → вижу
[прав.] Метаграммы
- жить → бить, вить, лить, пить, шить; жать, жуть; жито
- живу → диву, ниву, пиву; жиду, жижу, жилу, жиру, житу; жива, живи, живо
- жил → бил, вил, лил, мил, пил, хил, шил (шить), шил (шило); жал (жать), жал (жало); жив, жид, жир
- жила → била, вила, лила, мила, пила, хила, шила (шить), шила (шило); жала (жать), жала (жало); жива, жида, жира
- жили → били, вили, лили, пили, шили (шить), ; жали (жать); живи
- жило → било, вило, лило, мило, пило, хило, шило (шить), шило; жало (жать), жало; живо
[прав.] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |