Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
жи́р |
жиры́ |
| Р. |
жи́ра |
жиро́в |
| Д. |
жи́ру |
жира́м |
| В. |
жи́р |
жиры́ |
| Тв. |
жи́ром |
жира́ми |
| Пр. |
жи́ре |
жира́х |
| М. |
жиру́ |
— |
| Разд. |
жи́ру |
— |
жир
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. Зализняка).
Корень: -жир-.
Произношение
МФА: ед. ч. [ʐɨr], мн. ч. [ʐɨˈrɨ]
Семантические свойства
Значение
- хим. высокомолекулярное органическое вещество, нерастворимое в воде; вырабатывается, в частности, живыми организмами ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг. пищевой продукт, ингредиент из этого вещества ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг., биол., анат. прослойка на теле животного, образованная жировыми клетками ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
- тук
- сало
- жирок
Антонимы
- -
- -
- -
Гиперонимы
- вещество, липид
- еда
- ткань, плоть
Гипонимы
- рыбий жир, животный жир
- сливочное масло, растительное масло, топлёный жир
- подкожный жир, нутряной жир
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «желуди», словенск. žȋr «желуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросенок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография