выжить

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] выжить I

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  1. REDIRECT гл ru 16aСВ

Соответствующий глагол несовершенного вида — выживать.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: [] Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. остаться в живых, продолжать существовать, несмотря на неблагоприятные условия для жизни ◆ Я вспомнила, как доктор сказал, что у Сергея после операции появился шанс выжить, и пришла в ещё больший ужас. Дарья Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. воспроизвестись в последующих поколениях, сохраняя свойственные виду признаки ◆ Иначе его народу, блокированному в горах опиумными князьями и правительственными частями, которые тоже торгуют и тем же, не выжить. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

  1. погибнуть
  2. вымереть

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от вы- + жить, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Метаграммы

[прав.] Перевод

[прав.] выжить II

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  1. REDIRECT гл ru 16aСВ

Соответствующий глагол несовершенного вида — выживать.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. заставить, вынудить покинуть помещение, жилище, оставить место работы, учёбы ◆ Барашкин всячески старался выжить из блиндажа переводчика Левина. Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

  1. изгнать

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

См. первое значение.

[прав.] Этимология

См. первое значение.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).