выжить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

выжить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́живу вы́жил
вы́жила
Ты вы́живешь вы́жил
вы́жила
вы́живи
Он
она
оно
вы́живет вы́жил
вы́жила
вы́жило
Мы вы́живем вы́жили
Вы вы́живете вы́жили вы́живите
Они вы́живут вы́жили
Пр. действ. прош. вы́живший
Деепр. прош. вы́жив, вы́живши

вы́-жить

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выживать.

Корень: --.

Произношение[править]

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. остаться в живых, продолжать существовать, несмотря на неблагоприятные условия для жизни ◆ Я вспомнила, как доктор сказал, что у Сергея после операции появился шанс выжить, и пришла в ещё больший ужас. Дарья Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. воспроизвестись в последующих поколениях, сохраняя свойственные виду признаки ◆ Иначе его народу, блокированному в горах опиумными князьями и правительственными частями, которые тоже торгуют и тем же, не выжить. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. погибнуть
  2. вымереть

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от вы- + жить, из праслав. формы *žiti, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Метаграммы[править]

Перевод[править]

выжить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́живу вы́жил
вы́жила
Ты вы́живешь вы́жил
вы́жила
вы́живи
Он
она
оно
вы́живет вы́жил
вы́жила
вы́жило
Мы вы́живем вы́жили
Вы вы́живете вы́жили вы́живите
Они вы́живут вы́жили
Пр. действ. прош. вы́живший
Деепр. прош. вы́жив, вы́живши
Пр. страд. прош. вы́житый

вы́-жить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выживать.

Корень: --.

Произношение[править]

МФА: []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заставить, вынудить покинуть помещение, жилище, оставить место работы, учёбы и т. д. ◆ Барашкин всячески старался выжить из блиндажа переводчика Левина. Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Мостовскому минутами стало казаться, что он навсегда забыт друзьями и врагами, что те и другие считают его бессильным, выжившим из ума старым пукальщиком, бесполезным доходягой. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба, часть 2», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. изгнать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. первое значение.

Этимология[править]

См. первое значение.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]