жительница

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жи́тельница жи́тельницы
Р. жи́тельницы жи́тельниц
Д. жи́тельнице жи́тельницам
В. жи́тельницу жи́тельниц
Тв. жи́тельницей
жи́тельницею
жи́тельницами
Пр. жи́тельнице жи́тельницах

жи́-тель-ни-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жи-; суффиксы: -тель-ниц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈʐɨtʲɪlʲnʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женск. к житель; женщина, проживающая в каком-либо месте ◆ Жительница коммунальной квартиры рассказывает в интервью, как менялось восприятие старых вещей в 1960-е годы... Лариса Шпаковская, «Старые вещи. Ценность: между государством и обществом» // «Неприкосновенный запас», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. обитательница

Антонимы[править]

  1. приезжая (субст.)

Гиперонимы[править]

  1. женщина

Гипонимы[править]

  1. москвичка, ленинградка, киевлянка, парижанка

Родственные слова[править]

Список всех слов с корнем -жи- [править]

Этимология[править]

Происходит от глагола жить, от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живёт», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живёт», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов