жительница
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жи́тельницa | жи́тельницы |
| Р. | жи́тельницы | жи́тельниц |
| Д. | жи́тельнице | жи́тельницам |
| В. | жи́тельницу | жи́тельниц |
| Тв. | жи́тельницей, жи́тельницею | жи́тельницами |
| Пр. | жи́тельнице | жи́тельницах |
жи́-тель-ни-ца
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. Зализняка).
Корень: -жи-; суффиксы: -т-елʲ-н-иц-; окончание: -а.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- лицо женского пола, проживающе в каком-либо месте ◆ Жительница Архангельска.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- приезжая (субст.)
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: животик, животинка
- имена собственные: Жихарь?, Жихарка?, Житка?, Живаго?
- фамилии: Живитько, Живитченко, Жихарев, Жихарёв
- пр. существительные: жизнь, жильё, жилище, житьё, живот, животное, оживление, жизненность, житель, жительница, житуха, живность, жизнеспособность, нежить, пережиток, наживка, приживалец, приживалка, живчик, жилец, животина, животновод, животноводка, живодноводство, живодёр, живодёрка, живодёрня, живодёрство, житуха, житие
- прилагательные: живой, живительный, оживлённый, житейский, животный, жизненный, жилой, жилищный, животноводческий, живодёрский, обжитый, нажитый, пережитый, живучий
- глаголы: жить, живодёрничать, живодёрствовать, обживать, наживать, переживать, наживлять, переживать, заживать, заживлять, отживать, доживать, вживаться, выживать, выжить, заживать, зажить, изживать, изжить, оживить, оживлять, оживиться, оживляться, оживать
- наречия: живо, наживо, заживо, живьём, живительно, оживлённо, жизненно
[прав.] Этимология
Происходит от глагола жить, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе. |